See kwé on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Kew" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en atikamekw", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’atikamekw kwei (« bonjour »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "kwei" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de kwei." ], "id": "fr-kwé-fr-intj-PSYEk1C3", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "kwé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en xârâcùù issus d’un mot en proto-malayo-polynésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en xârâcùù issus d’un mot en proto-océanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en xârâcùù", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xârâcùù", "orig": "xârâcùù", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en xârâcùù incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière ») ^([1])." ], "lang": "Xârâcùù", "lang_code": "ane", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-kwé-ane-noun-uM8kvQlE" }, { "glosses": [ "Alcool." ], "id": "fr-kwé-ane-noun-7Q1vjyza" } ], "word": "kwé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en xârâcùù", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xârâcùù", "orig": "xârâcùù", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Xârâcùù", "lang_code": "ane", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Danser." ], "id": "fr-kwé-ane-verb-6bPLpKcG" } ], "word": "kwé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en xârâgurè de la danse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en xârâgurè", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xârâgurè", "orig": "xârâgurè", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "danse de guerre", "word": "kwé rè so rè pia" } ], "lang": "Xârâgurè", "lang_code": "axx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en xârâgurè", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Danse." ], "id": "fr-kwé-axx-noun-lEQmJm93" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʷe\\" } ], "word": "kwé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en xârâgurè de la danse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en xârâgurè", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xârâgurè", "orig": "xârâgurè", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dö kwé" }, { "word": "kwé mèèbö" }, { "word": "kwé mèèdé" }, { "word": "kwé mê kwêê" }, { "word": "kwé nyî sii ngû" }, { "word": "kwé nyî cîî" }, { "word": "kwé rè no" } ], "lang": "Xârâgurè", "lang_code": "axx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "kwè" }, { "word": "kwéniaa" }, { "word": "kwénûrû" }, { "word": "kwépoa" }, { "word": "kwétaa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en xârâgurè", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Claire Moyse-Faurie, Albert Nékaré, Killing in the river Nèfasia,CNRS, Collection Pangloss, 1980", "text": "Döunä pia sii cokwa ra nä kwé sii tä ra.", "translation": "On était encore dans une période de troubles, l’eau n’était pas calme." } ], "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-kwé-axx-noun-uM8kvQlE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʷe\\" } ], "word": "kwé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en xârâgurè de la danse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en xârâgurè", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xârâgurè", "orig": "xârâgurè", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "barre à mine", "word": "kwé-föö" } ], "lang": "Xârâgurè", "lang_code": "axx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en xârâgurè de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en xârâgurè", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épieu de culture en bois." ], "id": "fr-kwé-axx-noun-xyDeYCEn", "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʷe\\" } ], "word": "kwé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en xârâgurè de la danse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en xârâgurè", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Xârâgurè", "orig": "xârâgurè", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Xârâgurè", "lang_code": "axx", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en xârâgurè", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Danser." ], "id": "fr-kwé-axx-verb-6bPLpKcG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʷe\\" } ], "word": "kwé" }
{ "anagrams": [ { "word": "Kew" } ], "categories": [ "Interjections en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en atikamekw", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’atikamekw kwei (« bonjour »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "kwei" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Variante orthographique de kwei." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "kwé" } { "categories": [ "Mots en xârâcùù issus d’un mot en proto-malayo-polynésien", "Mots en xârâcùù issus d’un mot en proto-océanien", "Noms communs en xârâcùù", "xârâcùù", "Étymologies en xârâcùù incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière ») ^([1])." ], "lang": "Xârâcùù", "lang_code": "ane", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] }, { "glosses": [ "Alcool." ] } ], "word": "kwé" } { "categories": [ "Verbes en xârâcùù", "xârâcùù" ], "lang": "Xârâcùù", "lang_code": "ane", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Danser." ] } ], "word": "kwé" } { "categories": [ "Lexique en xârâgurè de la danse", "Noms communs en xârâgurè", "xârâgurè" ], "derived": [ { "translation": "danse de guerre", "word": "kwé rè so rè pia" } ], "lang": "Xârâgurè", "lang_code": "axx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en xârâgurè" ], "glosses": [ "Danse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʷe\\" } ], "word": "kwé" } { "categories": [ "Lexique en xârâgurè de la danse", "Noms communs en xârâgurè", "xârâgurè" ], "derived": [ { "word": "dö kwé" }, { "word": "kwé mèèbö" }, { "word": "kwé mèèdé" }, { "word": "kwé mê kwêê" }, { "word": "kwé nyî sii ngû" }, { "word": "kwé nyî cîî" }, { "word": "kwé rè no" } ], "lang": "Xârâgurè", "lang_code": "axx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "kwè" }, { "word": "kwéniaa" }, { "word": "kwénûrû" }, { "word": "kwépoa" }, { "word": "kwétaa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en xârâgurè" ], "examples": [ { "ref": "Claire Moyse-Faurie, Albert Nékaré, Killing in the river Nèfasia,CNRS, Collection Pangloss, 1980", "text": "Döunä pia sii cokwa ra nä kwé sii tä ra.", "translation": "On était encore dans une période de troubles, l’eau n’était pas calme." } ], "glosses": [ "Eau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʷe\\" } ], "word": "kwé" } { "categories": [ "Lexique en xârâgurè de la danse", "Noms communs en xârâgurè", "xârâgurè" ], "derived": [ { "translation": "barre à mine", "word": "kwé-föö" } ], "lang": "Xârâgurè", "lang_code": "axx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en xârâgurè de l’agriculture", "Wiktionnaire:Exemples manquants en xârâgurè" ], "glosses": [ "Épieu de culture en bois." ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʷe\\" } ], "word": "kwé" } { "categories": [ "Lexique en xârâgurè de la danse", "Verbes en xârâgurè", "xârâgurè" ], "lang": "Xârâgurè", "lang_code": "axx", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en xârâgurè" ], "glosses": [ "Danser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʷe\\" } ], "word": "kwé" }
Download raw JSONL data for kwé meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.