"kurio" meaning in All languages combined

See kurio on Wiktionary

Noun [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kurio.wav
  1. Curie.
    Sense id: fr-kurio-eu-noun-pRwNehPl Categories (other): Lexique en basque de la métrologie, Wiktionnaire:Exemples manquants en basque Topics: metrology
  2. Curium.
    Sense id: fr-kurio-eu-noun-ARCzWQbM Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en basque, Éléments chimiques en basque Topics: chemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ido]

IPA: \ku.rjɔ\ Forms: kurii [plural]
  1. Curie (papale).
    Sense id: fr-kurio-io-noun-pebeN9Gj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Paumotu]

IPA: \ku.rjo\, \ku.rjo\
  1. Chien.
    Sense id: fr-kurio-pmt-noun-3jCnXpNP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en paumotu, Paumotu
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français curie ou curium."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Curie."
      ],
      "id": "fr-kurio-eu-noun-pRwNehPl",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Éléments chimiques en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Curium."
      ],
      "id": "fr-kurio-eu-noun-ARCzWQbM",
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kurio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kurio.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kurio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kurio.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kurio.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kurio.wav"
    }
  ],
  "word": "kurio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin curia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kurii",
      "ipas": [
        "\\ku.rji\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Curie (papale)."
      ],
      "id": "fr-kurio-io-noun-pebeN9Gj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.rjɔ\\"
    }
  ],
  "word": "kurio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en paumotu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Paumotu",
      "orig": "paumotu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Paumotu",
  "lang_code": "pmt",
  "notes": [
    "À Fakahina, c'est plutôt la forme kuri qui est utilisée."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chien."
      ],
      "id": "fr-kurio-pmt-noun-3jCnXpNP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.rjo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.rjo\\"
    }
  ],
  "word": "kurio"
}
{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en français",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français curie ou curium."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la métrologie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Curie."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
        "Éléments chimiques en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Curium."
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kurio.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kurio.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kurio.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kurio.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-kurio.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-kurio.wav"
    }
  ],
  "word": "kurio"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en ido",
    "Mots en basque issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ido",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin curia."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kurii",
      "ipas": [
        "\\ku.rji\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Curie (papale)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.rjɔ\\"
    }
  ],
  "word": "kurio"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en paumotu",
    "paumotu"
  ],
  "lang": "Paumotu",
  "lang_code": "pmt",
  "notes": [
    "À Fakahina, c'est plutôt la forme kuri qui est utilisée."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.rjo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ku.rjo\\"
    }
  ],
  "word": "kurio"
}

Download raw JSONL data for kurio meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.