See kul on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du kulere." ], "id": "fr-kul-conv-symbol-GvAkhsRX", "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du turc kul." ], "forms": [ { "form": "kuls", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kool" }, { "form": "kûl" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "L’Encyclopédie, 1751", "text": "KUL ou KOOL, s. m. (Hist. mod.) en turc, c’est proprement un domestique ou un esclave. […] Nous lisons dans Meninski que ce nom est commun à tous les soldats dans l’Empire ottoman ; mais qu’il est particulier à la garde du grand-seigneur & à l’infanterie. Les capitaines d’infanterie & les capitaines des gardes, s’appellent kûl zabitlers, & les gardes, kapu kûlleri, ou esclaves de cour. D’autres auteurs nous assurent que tous ceux qui ont quelques places qui les approchent du grand-seigneur, qui tiennent à la cour par quelqu’emploi, qui sont gagés par le sultan, en un mot, qui le servent de quelque façon que ce soit, prennent le titre de kûl ou kool, ou d’esclaves, & qu’il les éleve fort au-dessus de la qualité de sujets. Un kûl ou un esclave du grand-seigneur, a droit de maltraiter ceux qui ne font que ses domestiques ; mais un sujet qui maltraiteroit un kûl, seroit séverement puni." } ], "glosses": [ "Esclave du sultan ottoman." ], "id": "fr-kul-fr-noun-pMeaFVGs", "topics": [ "history" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits en apma", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en apma", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Apma", "orig": "apma", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Apma", "lang_code": "app", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Noix de coco." ], "id": "fr-kul-app-noun-lWarnqfk" } ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en arin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arin", "orig": "arin", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kūl" } ], "lang": "Arin", "lang_code": "xrn", "notes": [ "Forme de A. P. Dulson." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-kul-xrn-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à l’anglais coal." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Charbon." ], "id": "fr-kul-da-noun-YKdh0O1b" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Flamand occidental", "orig": "flamand occidental", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en flamand occidental de sens incertain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ostendais", "orig": "ostendais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "…." ], "id": "fr-kul-vls-noun-NMDtFaJt", "raw_tags": [ "Ostendais", "Sens incertain" ] } ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en gagaouze", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gagaouze", "orig": "gagaouze", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir le turc kul, köle." ], "lang": "Gagaouze", "lang_code": "gag", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Esclave." ], "id": "fr-kul-gag-noun-mapEKeCt" } ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en khamnigan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Khamnigan", "orig": "khamnigan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Khamnigan", "lang_code": "ykh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en khamnigan de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pied." ], "id": "fr-kul-ykh-noun-Uthxg4Bb", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kʰʊl]" } ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava suffixés avec -l", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kú", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "kut", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "kuc", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "kur", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "kud", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "kuv", "tags": [ "singular", "fourth-person" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kú" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent du verbe kú (« gruer, gruter, guinder »)." ], "id": "fr-kul-avk-verb-KcQle7mV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kul\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ouzbek", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ouzbek", "orig": "ouzbek", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir le turc kül de même sens." ], "lang": "Ouzbek", "lang_code": "uz", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cendre." ], "id": "fr-kul-uz-noun-CmCFSzsG" } ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol culo." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Derrière, cul." ], "id": "fr-kul-pap-noun-k~4Hjo-A" } ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kula" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de kula." ], "id": "fr-kul-pl-noun-PCcrjTE-" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Det var en riktigt kul föreställning!", "translation": "C'était une idée vraiment heureuse !" } ], "glosses": [ "Joyeux." ], "id": "fr-kul-sv-adj-tJ~i0jBf" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-kul.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Sv-kul.ogg/Sv-kul.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-kul.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] }, { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Allahverdi Verdizade on a flying visit-kul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q9027_(swe)-Allahverdi_Verdizade_on_a_flying_visit-kul.wav/LL-Q9027_(swe)-Allahverdi_Verdizade_on_a_flying_visit-kul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q9027_(swe)-Allahverdi_Verdizade_on_a_flying_visit-kul.wav/LL-Q9027_(swe)-Allahverdi_Verdizade_on_a_flying_visit-kul.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Allahverdi Verdizade on a flying visit-kul.wav" } ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kula", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "kulo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "kuli", "raw_tags": [ "animé" ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "kuly", "raw_tags": [ "inanimé" ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "kuly", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kula", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kout" } ], "glosses": [ "Participe passé de kout." ], "id": "fr-kul-cs-verb-IzJEa5GH" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "kul" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Turc", "orig": "turc", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "köle" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en turc", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de köle." ], "id": "fr-kul-tr-noun-9scFmXnL", "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-kul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q256_(tur)-ToprakM-kul.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-kul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q256_(tur)-ToprakM-kul.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-kul.wav.ogg", "raw_tags": [ "Izmir (Turquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-kul.wav" } ], "word": "kul" }
{ "categories": [ "Fruits en apma", "Noms communs en apma", "apma" ], "lang": "Apma", "lang_code": "app", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Noix de coco." ] } ], "word": "kul" } { "categories": [ "Noms communs en arin", "arin" ], "forms": [ { "form": "kūl" } ], "lang": "Arin", "lang_code": "xrn", "notes": [ "Forme de A. P. Dulson." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "kul" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 du kulere." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "word": "kul" } { "categories": [ "Noms communs en danois", "danois" ], "etymology_texts": [ "Apparenté à l’anglais coal." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Charbon." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kul" } { "categories": [ "Noms communs en flamand occidental", "flamand occidental" ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Mots en flamand occidental de sens incertain", "ostendais" ], "glosses": [ "…." ], "raw_tags": [ "Ostendais", "Sens incertain" ] } ], "word": "kul" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en turc", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du turc kul." ], "forms": [ { "form": "kuls", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kool" }, { "form": "kûl" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "L’Encyclopédie, 1751", "text": "KUL ou KOOL, s. m. (Hist. mod.) en turc, c’est proprement un domestique ou un esclave. […] Nous lisons dans Meninski que ce nom est commun à tous les soldats dans l’Empire ottoman ; mais qu’il est particulier à la garde du grand-seigneur & à l’infanterie. Les capitaines d’infanterie & les capitaines des gardes, s’appellent kûl zabitlers, & les gardes, kapu kûlleri, ou esclaves de cour. D’autres auteurs nous assurent que tous ceux qui ont quelques places qui les approchent du grand-seigneur, qui tiennent à la cour par quelqu’emploi, qui sont gagés par le sultan, en un mot, qui le servent de quelque façon que ce soit, prennent le titre de kûl ou kool, ou d’esclaves, & qu’il les éleve fort au-dessus de la qualité de sujets. Un kûl ou un esclave du grand-seigneur, a droit de maltraiter ceux qui ne font que ses domestiques ; mais un sujet qui maltraiteroit un kûl, seroit séverement puni." } ], "glosses": [ "Esclave du sultan ottoman." ], "topics": [ "history" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kul" } { "categories": [ "Noms communs en gagaouze", "gagaouze" ], "etymology_texts": [ "Voir le turc kul, köle." ], "lang": "Gagaouze", "lang_code": "gag", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Esclave." ] } ], "word": "kul" } { "categories": [ "Noms communs en khamnigan", "khamnigan" ], "lang": "Khamnigan", "lang_code": "ykh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en khamnigan de l’anatomie" ], "glosses": [ "Pied." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kʰʊl]" } ], "word": "kul" } { "categories": [ "Formes de verbes en kotava", "Mots en kotava suffixés avec -l", "kotava" ], "forms": [ { "form": "kú", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "kut", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "kuc", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "kur", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "kud", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "kuv", "tags": [ "singular", "fourth-person" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kú" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent du verbe kú (« gruer, gruter, guinder »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kul\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "kul" } { "categories": [ "Noms communs en ouzbek", "ouzbek" ], "etymology_texts": [ "Voir le turc kül de même sens." ], "lang": "Ouzbek", "lang_code": "uz", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cendre." ] } ], "word": "kul" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol culo." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Derrière, cul." ] } ], "word": "kul" } { "categories": [ "Formes de noms communs en polonais", "polonais" ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kula" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de kula." ] } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "kul" } { "categories": [ "Adjectifs en suédois", "Lemmes en suédois", "suédois" ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en suédois" ], "examples": [ { "text": "Det var en riktigt kul föreställning!", "translation": "C'était une idée vraiment heureuse !" } ], "glosses": [ "Joyeux." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-kul.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/Sv-kul.ogg/Sv-kul.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-kul.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] }, { "audio": "LL-Q9027 (swe)-Allahverdi Verdizade on a flying visit-kul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q9027_(swe)-Allahverdi_Verdizade_on_a_flying_visit-kul.wav/LL-Q9027_(swe)-Allahverdi_Verdizade_on_a_flying_visit-kul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q9027_(swe)-Allahverdi_Verdizade_on_a_flying_visit-kul.wav/LL-Q9027_(swe)-Allahverdi_Verdizade_on_a_flying_visit-kul.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Allahverdi Verdizade on a flying visit-kul.wav" } ], "word": "kul" } { "categories": [ "Formes de verbes en tchèque", "tchèque" ], "forms": [ { "form": "kula", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "kulo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "kuli", "raw_tags": [ "animé" ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "kuly", "raw_tags": [ "inanimé" ], "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "kuly", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kula", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kout" } ], "glosses": [ "Participe passé de kout." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "kul" } { "categories": [ "Noms communs en turc", "turc" ], "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "köle" } ], "categories": [ "Termes désuets en turc", "Wiktionnaire:Exemples manquants en turc" ], "glosses": [ "Variante de köle." ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q256 (tur)-ToprakM-kul.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q256_(tur)-ToprakM-kul.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-kul.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q256_(tur)-ToprakM-kul.wav/LL-Q256_(tur)-ToprakM-kul.wav.ogg", "raw_tags": [ "Izmir (Turquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q256 (tur)-ToprakM-kul.wav" } ], "word": "kul" }
Download raw JSONL data for kul meaning in All languages combined (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.