"korzenn" meaning in All languages combined

See korzenn on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈkɔr.zɛn\ Forms: korz [collective, unmutated], gorz [collective, mutation-soft], gorzenn [singulative, mutation-soft], cʼhorz [collective, mutation-spirant], cʼhorzenn [singulative, mutation-spirant]
  1. Singulatif de korz. Form of: korz
    Sense id: fr-korzenn-br-noun-XO7EYP8p
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: raosklenn

Noun [Breton]

IPA: \ˈkɔr.zɛn\
  1. Tige, canne.
    Sense id: fr-korzenn-br-noun-RgeP~ulj
  2. Tuyau, tube, chalumeau. Tags: analogy
    Sense id: fr-korzenn-br-noun-aEdgU6cO
  3. chenal.
    Sense id: fr-korzenn-br-noun-XEmCvF2n
  4. Flèche de clocher.
    Sense id: fr-korzenn-br-noun-vXDLds9R
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: garenn, tuellenn

Inflected forms

Download JSONL data for korzenn meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir korz et -enn.",
    "Du moyen breton korsenn.",
    "À comparer avec les mots corsen en gallois et en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "korz",
      "tags": [
        "collective",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gorz",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gorzenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhorz",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhorzenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "korz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Singulatif de korz."
      ],
      "id": "fr-korzenn-br-noun-XO7EYP8p"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔr.zɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "raosklenn"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "singulative"
  ],
  "word": "korzenn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir korz et -enn.",
    "Du moyen breton korsenn.",
    "À comparer avec les mots corsen en gallois et en cornique (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tige, canne."
      ],
      "id": "fr-korzenn-br-noun-RgeP~ulj"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tuyau, tube, chalumeau."
      ],
      "id": "fr-korzenn-br-noun-aEdgU6cO",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "chenal."
      ],
      "id": "fr-korzenn-br-noun-XEmCvF2n",
      "raw_tags": [
        "local"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Flèche de clocher."
      ],
      "id": "fr-korzenn-br-noun-vXDLds9R"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔr.zɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "garenn"
    },
    {
      "word": "tuellenn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "korzenn"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir korz et -enn.",
    "Du moyen breton korsenn.",
    "À comparer avec les mots corsen en gallois et en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "korz",
      "tags": [
        "collective",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gorz",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gorzenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhorz",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhorzenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "korz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Singulatif de korz."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔr.zɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "raosklenn"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "singulative"
  ],
  "word": "korzenn"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir korz et -enn.",
    "Du moyen breton korsenn.",
    "À comparer avec les mots corsen en gallois et en cornique (sens identique)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "br-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tige, canne."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tuyau, tube, chalumeau."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "chenal."
      ],
      "raw_tags": [
        "local"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Flèche de clocher."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɔr.zɛn\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "garenn"
    },
    {
      "word": "tuellenn"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "korzenn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.