See kofek on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Sections de type de mot utilisant un alias", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De kof (« ventre ») avec le suffixe -ek." ], "forms": [ { "form": "kofekocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "kofekañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "kofekat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] }, { "form": "gofek", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "kofeg" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ivon Krog, Eur Zac'had Marvailhou, Buhez Breiz, Kemper, 1924, page 118.", "text": "Bez’ e oa eno Yann Dreboul, unan teo ha kofek etre bras ha bihan.", "translation": "Il y avait là Yann Dreboul, un gros ventru de taille moyenne." }, { "ref": "J.-P. ar Bras, An doare da zeski galleg, in Feiz ha Breiz,nᵒ 5, juillet 1907, page 156.", "text": "Yan Zaout a glevas ar ger « Moi-même » lavaret gant eur bourc’hiz kofek-bras o kaozeal gant eur bourc’hiz all.", "translation": "Yan Zaout entendit le mot « Moi-même » dit par un bourgeois fortement ventru en train de parler avec un autre bourgeois." }, { "ref": "Jakez Riou, Gorsedd-digor, Gwalarn, 1928, page 45", "text": "… ar re eeun, ar re gamm, ar re gofek, ar re dreut, ar re a zoug bragez hag ar re a zoug broz, a zo diredet, a vandennadou, d‘ar Gorsedd-Digor, gant joa.", "translation": "… les valides, les boiteux, les ventrus, les maigres, ceux qui portent un pantalon et ceux qui portent une jupe, sont accourus en troupe avec joie au Gorsedd-Digor." } ], "glosses": [ "Ventru." ], "id": "fr-kofek-br-adj-CmpT5wgl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈko.fːek\\" } ], "word": "kofek" }
{ "categories": [ "Adjectifs en breton", "Wiktionnaire:Sections de type de mot utilisant un alias", "breton" ], "etymology_texts": [ "De kof (« ventre ») avec le suffixe -ek." ], "forms": [ { "form": "kofekocʼh", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "kofekañ", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "kofekat", "raw_tags": [ "Exclamatif" ] }, { "form": "gofek", "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "kofeg" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Ivon Krog, Eur Zac'had Marvailhou, Buhez Breiz, Kemper, 1924, page 118.", "text": "Bez’ e oa eno Yann Dreboul, unan teo ha kofek etre bras ha bihan.", "translation": "Il y avait là Yann Dreboul, un gros ventru de taille moyenne." }, { "ref": "J.-P. ar Bras, An doare da zeski galleg, in Feiz ha Breiz,nᵒ 5, juillet 1907, page 156.", "text": "Yan Zaout a glevas ar ger « Moi-même » lavaret gant eur bourc’hiz kofek-bras o kaozeal gant eur bourc’hiz all.", "translation": "Yan Zaout entendit le mot « Moi-même » dit par un bourgeois fortement ventru en train de parler avec un autre bourgeois." }, { "ref": "Jakez Riou, Gorsedd-digor, Gwalarn, 1928, page 45", "text": "… ar re eeun, ar re gamm, ar re gofek, ar re dreut, ar re a zoug bragez hag ar re a zoug broz, a zo diredet, a vandennadou, d‘ar Gorsedd-Digor, gant joa.", "translation": "… les valides, les boiteux, les ventrus, les maigres, ceux qui portent un pantalon et ceux qui portent une jupe, sont accourus en troupe avec joie au Gorsedd-Digor." } ], "glosses": [ "Ventru." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈko.fːek\\" } ], "word": "kofek" }
Download raw JSONL data for kofek meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-17 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f2d86ce and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.