"kneten" meaning in All languages combined

See kneten on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈkneːtn̩\, ˈkneːtn̩ Audio: De-kneten.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich knete, 2ᵉ du sing., du knetest, 3ᵉ du sing., er knetet, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich knetete, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich knetete, Impératif, 2ᵉ du sing., knete!, 2ᵉ du plur., knetet!, Participe passé, geknetet, Auxiliaire, haben
  1. Pétrir, malaxer.
    Sense id: fr-kneten-de-verb-oWcNOK7Y Categories (other): Exemples en allemand
  2. Masser, malaxer.
    Sense id: fr-kneten-de-verb-HJ0S-zpV Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Knete

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pâte à modeler",
      "word": "Knete"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand knetan, apparenté à Knoten (« bosse, nœud »), Knopf (« bouton, nœud »). Plus avant, apparenté à knead en anglais, kneden (« pétrir ») en néerlandais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich knete"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du knetest"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er knetet"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich knetete"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich knetete"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "knete!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "knetet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geknetet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "den Teig kneten",
          "translation": "pétrir la pâte"
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Eugen strich sich die langen Haare zurück, knetete mit beiden Händen seine rote Mütze und wollte nicht antworten.",
          "translation": "Eugène repoussa ses longs cheveux en arrière, pétrit des deux mains son bonnet rouge et ne voulut pas répondre."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Erde kneten, ein Loch bohren sind ebenso ursprüngliche Tätigkeiten wie die Umarmung, wie der Koitus: man irrt sich, wenn man in ihnen nur sexuelle Symbole sieht.",
          "translation": "Pétrir la terre, creuser un trou, ce sont des activités aussi originelles que l’étreinte, que le coït : on se trompe en y voyant seulement des symboles sexuels ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pétrir, malaxer."
      ],
      "id": "fr-kneten-de-verb-oWcNOK7Y"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "die Physiotherapeutin knetet die verkrampften Muskeln",
          "translation": "la physiothérapeute pétrit les muscles contractés"
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich blinzle mit verklebten Augen, bemerke, dass mein rechter Arm eingeschlafen ist, knete ihn, versuche, ihn wiederzubeleben.",
          "translation": "Je cligne des paupières, elles sont collées, je remarque que mon bras droit est endormi, je le malaxe, essaie de le ranimer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masser, malaxer."
      ],
      "id": "fr-kneten-de-verb-HJ0S-zpV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkneːtn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-kneten.ogg",
      "ipa": "ˈkneːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-kneten.ogg/De-kneten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kneten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "kneten"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pâte à modeler",
      "word": "Knete"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand knetan, apparenté à Knoten (« bosse, nœud »), Knopf (« bouton, nœud »). Plus avant, apparenté à knead en anglais, kneden (« pétrir ») en néerlandais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich knete"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du knetest"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er knetet"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich knetete"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich knetete"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "knete!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "knetet!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geknetet"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "den Teig kneten",
          "translation": "pétrir la pâte"
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Eugen strich sich die langen Haare zurück, knetete mit beiden Händen seine rote Mütze und wollte nicht antworten.",
          "translation": "Eugène repoussa ses longs cheveux en arrière, pétrit des deux mains son bonnet rouge et ne voulut pas répondre."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992",
          "text": "Erde kneten, ein Loch bohren sind ebenso ursprüngliche Tätigkeiten wie die Umarmung, wie der Koitus: man irrt sich, wenn man in ihnen nur sexuelle Symbole sieht.",
          "translation": "Pétrir la terre, creuser un trou, ce sont des activités aussi originelles que l’étreinte, que le coït : on se trompe en y voyant seulement des symboles sexuels ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pétrir, malaxer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "die Physiotherapeutin knetet die verkrampften Muskeln",
          "translation": "la physiothérapeute pétrit les muscles contractés"
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Ich blinzle mit verklebten Augen, bemerke, dass mein rechter Arm eingeschlafen ist, knete ihn, versuche, ihn wiederzubeleben.",
          "translation": "Je cligne des paupières, elles sont collées, je remarque que mon bras droit est endormi, je le malaxe, essaie de le ranimer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masser, malaxer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkneːtn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-kneten.ogg",
      "ipa": "ˈkneːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/De-kneten.ogg/De-kneten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kneten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "kneten"
}

Download raw JSONL data for kneten meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.