"kluchañ" meaning in All languages combined

See kluchañ on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈklyʃːã\, \ˈklyʃːã\
  1. S’accroupir.
    Sense id: fr-kluchañ-br-verb-tFosrQ95 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: puchañ Derived forms: kluchadur, kluchadenn, klucher, klucherezh Related terms: kluchiñ
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -añ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kluchadur"
    },
    {
      "word": "kluchadenn"
    },
    {
      "word": "klucher"
    },
    {
      "word": "klucherezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de kluch, avec le suffixe -añ."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "kluch-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "kluchiñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Mari Vorgan, Al Liamm, 1975, page 112",
          "text": "Kluchañ a reas war ar pont, da ziskouez n’he doa ket c’hoant tec’hout.",
          "translation": "Elle s’accroupit (S’accroupir elle fit) sur le pont, pour montrer qu’elle n’avait pas envie de s’enfuir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’accroupir."
      ],
      "id": "fr-kluchañ-br-verb-tFosrQ95"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklyʃːã\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈklyʃːã\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "puchañ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "kluchañ"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -añ",
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kluchadur"
    },
    {
      "word": "kluchadenn"
    },
    {
      "word": "klucher"
    },
    {
      "word": "klucherezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de kluch, avec le suffixe -añ."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "kluch-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "kluchiñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Mari Vorgan, Al Liamm, 1975, page 112",
          "text": "Kluchañ a reas war ar pont, da ziskouez n’he doa ket c’hoant tec’hout.",
          "translation": "Elle s’accroupit (S’accroupir elle fit) sur le pont, pour montrer qu’elle n’avait pas envie de s’enfuir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’accroupir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklyʃːã\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈklyʃːã\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "puchañ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "kluchañ"
}

Download raw JSONL data for kluchañ meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.