See kleenex on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:genre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Marques commerciales écrites avec une minuscule initiale en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français dérivés d’une marque de commerce", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Modèle sp avec paramètre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ee prononcés /i/ en français", "orig": "ee prononcés /i/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Antonomase de la marque Kleenex, nom déposé par la société américaine Kimberly-Clark en 1928. Dérivé de l’anglais clean (« propre »), avec le suffixe -ex. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Il s’agit d’une marque déposée. La présence de ce mot dans le Wiktionnaire n’implique rien quant aux possibilités d’exploitation commerciale et le ou les détenteurs des droits peuvent s’opposer à une réutilisation du terme. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter la page Convention:Droit des marques." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "text": "Cesse de renifler et prends un kleenex !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011", "text": "Elle sortit un kleenex de sa poche, essuya les larmes et le nez de Justine avant de prendre son visage entre ses mains pour l’embrasser, un baiser sonore comme ceux de Liane, les lèvres bien collées sur la rondeur des joues." }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 98 ] ], "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011", "text": "J’ai écouté l’altération des voix, le bruit des briquets, l’expiration des cigarettes, les kleenex qu’on cherche en vain et ceux dans lesquels on se mouche à grand bruit, les silences, les mots qui échappent et ceux qui s’imposent sans qu’on l’ait voulu." } ], "glosses": [ "Mouchoir en papier." ], "id": "fr-kleenex-fr-noun-46zOZqny" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.nɛks\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Papiertaschentuch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "plural" ], "word": "Papiertaschentuch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Papiertaschentücher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "kleenex" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tissue" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "kleenex" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "mocador" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "paperinenäliina" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "zhǐjīn", "traditional_writing": "紙巾", "word": "纸巾" } ], "word": "kleenex" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Marques commerciales écrites avec une minuscule initiale en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français dérivés d’une marque de commerce", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ee prononcés /i/ en français", "orig": "ee prononcés /i/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Antonomase de la marque Kleenex, nom déposé par la société américaine Kimberly-Clark en 1928. Dérivé de l’anglais clean (« propre »), avec le suffixe -ex. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un job kleenex,McJob." }, { "bold_text_offsets": [ [ 170, 177 ] ], "ref": "Francis Lacassin, in Casanova, Bouquins, t. I, Préface, p. XIII.", "text": "De nos jours, toute édition de Casanova qui serait établie sans recourir aux papiers qu’il laissa dans le petit château de Bohême où il est mort ne serait qu’une édition Kleenex à jeter après usage hygiénique rapide. Dans Boudu sauvé des eaux, un classique du cinéma, Jean Renoir montre Boudu crachant entre les pages d’un exemplaires des Fleurs du Mal. Il pourrait en faire autant aujourd’hui dans de prétendues éditions des Mémoires de Casanova qui sont en réalité de la ratatouille." } ], "glosses": [ "Jetable, d'un usage temporaire." ], "id": "fr-kleenex-fr-adj--zVgilfC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.nɛks\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "kleenex" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Antonomases en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Marques commerciales écrites avec une minuscule initiale en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms dénombrables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Antonomase de Kleenex." ], "forms": [ { "form": "kleenexes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Marques déposées", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "text": "Stop sniffling, and use a kleenex." } ], "glosses": [ "(Par antonomase) Kleenex." ], "id": "fr-kleenex-en-noun-3dt1I6Tl", "raw_tags": [ "Marque commerciale" ] } ], "synonyms": [ { "word": "tissue" }, { "word": "facial tissue" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "kleenex" }
{ "categories": [ "Antonomases en anglais", "Lemmes en anglais", "Marques commerciales écrites avec une minuscule initiale en anglais", "Noms communs en anglais", "Noms dénombrables en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Antonomase de Kleenex." ], "forms": [ { "form": "kleenexes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Marques déposées" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "text": "Stop sniffling, and use a kleenex." } ], "glosses": [ "(Par antonomase) Kleenex." ], "raw_tags": [ "Marque commerciale" ] } ], "synonyms": [ { "word": "tissue" }, { "word": "facial tissue" } ], "tags": [ "countable" ], "word": "kleenex" } { "categories": [ "Appels de modèles incorrects:genre", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Marques commerciales écrites avec une minuscule initiale en français", "Mots en français dérivés d’une marque de commerce", "Noms communs en français", "Références nécessaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en finnois", "Traductions en mandarin", "Wiktionnaire:Modèle sp avec paramètre", "ee prononcés /i/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Antonomase de la marque Kleenex, nom déposé par la société américaine Kimberly-Clark en 1928. Dérivé de l’anglais clean (« propre »), avec le suffixe -ex. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Il s’agit d’une marque déposée. La présence de ce mot dans le Wiktionnaire n’implique rien quant aux possibilités d’exploitation commerciale et le ou les détenteurs des droits peuvent s’opposer à une réutilisation du terme. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter la page Convention:Droit des marques." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "text": "Cesse de renifler et prends un kleenex !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011", "text": "Elle sortit un kleenex de sa poche, essuya les larmes et le nez de Justine avant de prendre son visage entre ses mains pour l’embrasser, un baiser sonore comme ceux de Liane, les lèvres bien collées sur la rondeur des joues." }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 98 ] ], "ref": "Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011", "text": "J’ai écouté l’altération des voix, le bruit des briquets, l’expiration des cigarettes, les kleenex qu’on cherche en vain et ceux dans lesquels on se mouche à grand bruit, les silences, les mots qui échappent et ceux qui s’imposent sans qu’on l’ait voulu." } ], "glosses": [ "Mouchoir en papier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.nɛks\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Papiertaschentuch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "plural" ], "word": "Papiertaschentuch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Papiertaschentücher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "kleenex" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tissue" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "kleenex" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "mocador" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "paperinenäliina" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "zhǐjīn", "traditional_writing": "紙巾", "word": "纸巾" } ], "word": "kleenex" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Marques commerciales écrites avec une minuscule initiale en français", "Mots en français dérivés d’une marque de commerce", "Références nécessaires en français", "ee prononcés /i/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Antonomase de la marque Kleenex, nom déposé par la société américaine Kimberly-Clark en 1928. Dérivé de l’anglais clean (« propre »), avec le suffixe -ex. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un job kleenex,McJob." }, { "bold_text_offsets": [ [ 170, 177 ] ], "ref": "Francis Lacassin, in Casanova, Bouquins, t. I, Préface, p. XIII.", "text": "De nos jours, toute édition de Casanova qui serait établie sans recourir aux papiers qu’il laissa dans le petit château de Bohême où il est mort ne serait qu’une édition Kleenex à jeter après usage hygiénique rapide. Dans Boudu sauvé des eaux, un classique du cinéma, Jean Renoir montre Boudu crachant entre les pages d’un exemplaires des Fleurs du Mal. Il pourrait en faire autant aujourd’hui dans de prétendues éditions des Mémoires de Casanova qui sont en réalité de la ratatouille." } ], "glosses": [ "Jetable, d'un usage temporaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kli.nɛks\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-kleenex.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "kleenex" }
Download raw JSONL data for kleenex meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.