See kina on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Kain" }, { "word": "Kaïn" }, { "word": "naik" }, { "word": "Niak" }, { "word": "niak" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Abréviation de quinquina." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Abréviation pour quinquina utilisée dans le milieu pharmaceutique." ], "id": "fr-kina-fr-noun-3BJw0hcR", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.na\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kina" } { "anagrams": [ { "word": "Kain" }, { "word": "Kaïn" }, { "word": "naik" }, { "word": "Niak" }, { "word": "niak" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du nom d’une coquille d’huître perlière qui servait de monnaie traditionnelle dans les Hautes-Terres du pays." ], "forms": [ { "form": "kinas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "toéa" } ], "notes": [ "Le glossaire anglais-français-allemand du FMI considère kina et toea invariables, mais l’usage fait fi de cette directive." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alex, Un périple autour du monde. Législatives exotiques, contrepoints.org, 23 septembre 2012.", "text": "Régulièrement Premier ministre depuis l’indépendance du pays en 1975 (1975-1980, 1982-1985, 2002-2011) dont il est l’un des artisans, Somare se paie le luxe de figurer sur les billets de 50 kinas, ce qui n’est généralement pas très bon signe." } ], "glosses": [ "Monnaie officielle de la Papouasie-Nouvelle-Guinée depuis le 19 avril 1975. Son code ISO 4217 est PGK." ], "id": "fr-kina-fr-noun-FLGqmi8t" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.na\\" } ], "synonyms": [ { "word": "K" }, { "word": "PGK" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en indonésien de la chimie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Quinine." ], "id": "fr-kina-id-noun-XlqLb0hU", "topics": [ "chemistry" ] } ], "word": "kina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms interrogatifs en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inuktitut", "orig": "inuktitut", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kinatuinnaq" } ], "forms": [ { "form": "ᑭᓇ", "raw_tags": [ "Syllabaire" ] } ], "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom interrogatif", "related": [ { "word": "kikkut" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en inuktitut", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "'ᑭᓇ ᑭᐅᓂᐊᖅᐸ ᑖᑦᓱᒧᖓ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓᓄᑦ? Kina' kiuniaqpa taatsumunga apiqqutigijanganut?", "translation": "Qui veut bien répondre à la question ? — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20000328)" }, { "text": "'ᑭᓇᐅᕕᑦ? Kina'uvit?", "translation": "Comment vous appelez-vous ? (Qui êtes-vous ?)." } ], "glosses": [ "Qui (en parlant d’une personne)." ], "id": "fr-kina-iu-pron-ECM1fjCX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kina\\" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kinyarwanda", "orig": "kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Jouer." ], "id": "fr-kina-rw-verb-vsWRFnbd" } ], "word": "kina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en kituba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kituba", "orig": "kituba", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kituba", "lang_code": "ktu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Danser." ], "id": "fr-kina-ktu-verb-6bPLpKcG" } ], "word": "kina" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kino" } ], "glosses": [ "Génitif singulier de kino." ], "id": "fr-kina-sl-noun-cD9feBdv" }, { "form_of": [ { "word": "kino" } ], "glosses": [ "Nominatif duel de kino." ], "id": "fr-kina-sl-noun-Y9dg5v~4" }, { "form_of": [ { "word": "kino" } ], "glosses": [ "Accusatif duel de kino." ], "id": "fr-kina-sl-noun-heP-q0WB" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "kina" }
{ "anagrams": [ { "word": "Kain" }, { "word": "Kaïn" }, { "word": "naik" }, { "word": "Niak" }, { "word": "niak" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Abréviation de quinquina." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la médecine" ], "glosses": [ "Abréviation pour quinquina utilisée dans le milieu pharmaceutique." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.na\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kina" } { "anagrams": [ { "word": "Kain" }, { "word": "Kaïn" }, { "word": "naik" }, { "word": "Niak" }, { "word": "niak" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du nom d’une coquille d’huître perlière qui servait de monnaie traditionnelle dans les Hautes-Terres du pays." ], "forms": [ { "form": "kinas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "toéa" } ], "notes": [ "Le glossaire anglais-français-allemand du FMI considère kina et toea invariables, mais l’usage fait fi de cette directive." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alex, Un périple autour du monde. Législatives exotiques, contrepoints.org, 23 septembre 2012.", "text": "Régulièrement Premier ministre depuis l’indépendance du pays en 1975 (1975-1980, 1982-1985, 2002-2011) dont il est l’un des artisans, Somare se paie le luxe de figurer sur les billets de 50 kinas, ce qui n’est généralement pas très bon signe." } ], "glosses": [ "Monnaie officielle de la Papouasie-Nouvelle-Guinée depuis le 19 avril 1975. Son code ISO 4217 est PGK." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.na\\" } ], "synonyms": [ { "word": "K" }, { "word": "PGK" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kina" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en indonésien de la chimie" ], "glosses": [ "Quinine." ], "topics": [ "chemistry" ] } ], "word": "kina" } { "categories": [ "Pronoms interrogatifs en inuktitut", "inuktitut" ], "derived": [ { "word": "kinatuinnaq" } ], "forms": [ { "form": "ᑭᓇ", "raw_tags": [ "Syllabaire" ] } ], "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom interrogatif", "related": [ { "word": "kikkut" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en inuktitut" ], "examples": [ { "text": "'ᑭᓇ ᑭᐅᓂᐊᖅᐸ ᑖᑦᓱᒧᖓ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓᓄᑦ? Kina' kiuniaqpa taatsumunga apiqqutigijanganut?", "translation": "Qui veut bien répondre à la question ? — (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source nᵒ 20000328)" }, { "text": "'ᑭᓇᐅᕕᑦ? Kina'uvit?", "translation": "Comment vous appelez-vous ? (Qui êtes-vous ?)." } ], "glosses": [ "Qui (en parlant d’une personne)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kina\\" } ], "tags": [ "interrogative" ], "word": "kina" } { "categories": [ "Verbes en kinyarwanda", "kinyarwanda" ], "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Jouer." ] } ], "word": "kina" } { "categories": [ "Verbes en kituba", "kituba" ], "lang": "Kituba", "lang_code": "ktu", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Danser." ] } ], "word": "kina" } { "categories": [ "Formes de noms communs en slovène", "slovène" ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kino" } ], "glosses": [ "Génitif singulier de kino." ] }, { "form_of": [ { "word": "kino" } ], "glosses": [ "Nominatif duel de kino." ] }, { "form_of": [ { "word": "kino" } ], "glosses": [ "Accusatif duel de kino." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "kina" }
Download raw JSONL data for kina meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.