See kifak on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe كيفك, kifak, forme contractée de كيف حالك ؟,keyfa halok ? (« comment vas-tu ? »). Ce terme est dans l’Orient arabophone l’équivalent du labès interrogatif aux pays maghrébins. La prononciation courante réduit l’ouverture du « a », de sorte qu'on entend moins kifak que kifek." ], "forms": [ { "form": "kifaks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Petit Futé, Beyrouth 2013, Nouvelles éditions de l’Université, Paris, 2013, page 3", "text": "Hi, Kifak, ça va ? » Le charme de l’accent libanais agit immédiatement. Citoyens du monde, les Beyrouthins, grands voyageurs curieux de tout, se comprennent dans toutes les langues." }, { "ref": "Robert Montoya, Véronique Anger, Scandales à l’Élysée: des réseaux mafieux corses à l’international terrorisme, de l’affaire des « plombiers » aux otages du Liban, J.-M. Laffont, 2004, page 204", "text": "Quelques temps plus tard, j’ai la surprise de recevoir un coup de fil : -Allô, kifak Robert ? (Comment ça va Robert ?) Amale… Quelques temps plus tôt, Emile m’a présenté à Nasri Amale, une de ses compatriotes qui réside dans le Val de Marne." }, { "ref": "Pascal Perri, Abdel Rahim Hijazi, Liban: le complot, L’Harmattan, 1988 , page 55", "text": "« Kifak », lui dit-il machinalement en lui tapant sur l’épaule. Le « Kifak » libanais résumait en cinq lettres le « comment vas-tu » bien français. — « Ça va », répondit Elie, « comme tu peux le deviner ». Pharès voulait dire par là que les événements du matin lui avaient déplu." }, { "ref": "Marie-Reine de Jaham, Le Libanais : roman, A. Michel, 1992, page 16", "text": "« Allô ! Pourrais-je parler à Achille Boutros ? Achille ! Kifak ? Qu’est-ce que tu deviens, mon salaud ? » J'ai d’abord mis un moment à reconnaître la voix. Et puis, ténu mais déjà douloureux, le souvenir sourd." }, { "ref": "Hinde Taarji, Les voilées de l’islam, Balland, 1990, page 159", "text": "Mais celui-ci, après un nouveau « Kifak ya habibi ? » (Comment ça va, mon cher ?) lancé à l’homme en treillis qui lui fait signe de passer, la rassure : « S’il y avait la moindre alerte, on ne verrait plus un seul milicien. Ils seraient tous partis se cacher. »" } ], "glosses": [ "Formule contractée pour dire « ça va ? », « comment vas-tu ? »" ], "id": "fr-kifak-fr-intj-U06NvmLD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.fɛk\\" } ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kifak", "tags": [ "neuter" ], "word": "كيفك" } ], "word": "kifak" }
{ "categories": [ "Interjections en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Traductions en arabe", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe كيفك, kifak, forme contractée de كيف حالك ؟,keyfa halok ? (« comment vas-tu ? »). Ce terme est dans l’Orient arabophone l’équivalent du labès interrogatif aux pays maghrébins. La prononciation courante réduit l’ouverture du « a », de sorte qu'on entend moins kifak que kifek." ], "forms": [ { "form": "kifaks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Petit Futé, Beyrouth 2013, Nouvelles éditions de l’Université, Paris, 2013, page 3", "text": "Hi, Kifak, ça va ? » Le charme de l’accent libanais agit immédiatement. Citoyens du monde, les Beyrouthins, grands voyageurs curieux de tout, se comprennent dans toutes les langues." }, { "ref": "Robert Montoya, Véronique Anger, Scandales à l’Élysée: des réseaux mafieux corses à l’international terrorisme, de l’affaire des « plombiers » aux otages du Liban, J.-M. Laffont, 2004, page 204", "text": "Quelques temps plus tard, j’ai la surprise de recevoir un coup de fil : -Allô, kifak Robert ? (Comment ça va Robert ?) Amale… Quelques temps plus tôt, Emile m’a présenté à Nasri Amale, une de ses compatriotes qui réside dans le Val de Marne." }, { "ref": "Pascal Perri, Abdel Rahim Hijazi, Liban: le complot, L’Harmattan, 1988 , page 55", "text": "« Kifak », lui dit-il machinalement en lui tapant sur l’épaule. Le « Kifak » libanais résumait en cinq lettres le « comment vas-tu » bien français. — « Ça va », répondit Elie, « comme tu peux le deviner ». Pharès voulait dire par là que les événements du matin lui avaient déplu." }, { "ref": "Marie-Reine de Jaham, Le Libanais : roman, A. Michel, 1992, page 16", "text": "« Allô ! Pourrais-je parler à Achille Boutros ? Achille ! Kifak ? Qu’est-ce que tu deviens, mon salaud ? » J'ai d’abord mis un moment à reconnaître la voix. Et puis, ténu mais déjà douloureux, le souvenir sourd." }, { "ref": "Hinde Taarji, Les voilées de l’islam, Balland, 1990, page 159", "text": "Mais celui-ci, après un nouveau « Kifak ya habibi ? » (Comment ça va, mon cher ?) lancé à l’homme en treillis qui lui fait signe de passer, la rassure : « S’il y avait la moindre alerte, on ne verrait plus un seul milicien. Ils seraient tous partis se cacher. »" } ], "glosses": [ "Formule contractée pour dire « ça va ? », « comment vas-tu ? »" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.fɛk\\" } ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "kifak", "tags": [ "neuter" ], "word": "كيفك" } ], "word": "kifak" }
Download raw JSONL data for kifak meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.