"keine Miene verziehen" meaning in All languages combined

See keine Miene verziehen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˌkaɪ̯nə ˈmiːnə fɛɐ̯ˌt͡siːən\
  1. Rester impassible, rester de marbre.
    Sense id: fr-keine_Miene_verziehen-de-verb-BxbJ8uxR Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for keine Miene verziehen meaning in All languages combined (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Schüler wollten dem Lehrer einen Streich spielen. Als der Lehrer die Tür zum Klassenzimmer öffnete, zerknallten sie einige Luftballons, um ihm einen Schreck einzujagen. Aber der Lehrer verzog keine Miene.",
          "translation": "Les élèves ont voulu jouer un tour à l’enseignant. Lorsque le professeur a ouvert la porte de la salle de classe, ils ont fait éclater quelques ballons pour lui faire une frayeur. Mais l’enseignant resta de marbre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rester impassible, rester de marbre."
      ],
      "id": "fr-keine_Miene_verziehen-de-verb-BxbJ8uxR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌkaɪ̯nə ˈmiːnə fɛɐ̯ˌt͡siːən\\"
    }
  ],
  "word": "keine Miene verziehen"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Schüler wollten dem Lehrer einen Streich spielen. Als der Lehrer die Tür zum Klassenzimmer öffnete, zerknallten sie einige Luftballons, um ihm einen Schreck einzujagen. Aber der Lehrer verzog keine Miene.",
          "translation": "Les élèves ont voulu jouer un tour à l’enseignant. Lorsque le professeur a ouvert la porte de la salle de classe, ils ont fait éclater quelques ballons pour lui faire une frayeur. Mais l’enseignant resta de marbre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rester impassible, rester de marbre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌkaɪ̯nə ˈmiːnə fɛɐ̯ˌt͡siːən\\"
    }
  ],
  "word": "keine Miene verziehen"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.