See keel on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en afrikaans de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gorge." ], "id": "fr-keel-af-noun-Iuq8Zg~p", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkiə̯l\\" }, { "ipa": "\\ˈkiə̯.lə\\" }, { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-keel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-keel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-keel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-keel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-keel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-keel.wav" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "keel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "verbe" ], "translation": "tomber dans les pommes", "word": "keel over" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais kele ; du vieux norrois kjǫlr ^([1])." ], "forms": [ { "form": "keels", "ipas": [ "\\kiːlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la navigation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ursula K. Le Guin, A Wizard of Earthsea, 1968, éd. 2004 ISBN 0553383043", "text": "\"Then the steersman took his place at the right of the sternpost, looking forward to the ship's master, who stood on a plank let in at the jointure of the keel with the stem, which was carved as the Old Serpent of Andrad.\"", "translation": "— \"Puis le timonier prit sa place à la droite de l'étambot, guettant les instructions du capitaine, qui se tenait sur un épais madrier inséré à la jointure de la quille et de l'étrave et dans lequel était sculpté le Vieux Serpent d'Andrade.\" — (traduction de Philippe R. Hupp et Françoise Maillet, Le Sorcier de Terremer, 1980 ISBN 2221094611)" } ], "glosses": [ "Quille." ], "id": "fr-keel-en-noun-1X3nxFEi", "raw_tags": [ "Navigation" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’ornithologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bréchet." ], "id": "fr-keel-en-noun-vh9km2by", "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Carène (chez les fleurs papilionacées)." ], "id": "fr-keel-en-noun-P5KU6Y~r", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kiːl\\" }, { "audio": "En-us-keel.ogg", "ipa": "kiːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-keel.ogg/En-us-keel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-keel.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "keel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estonien", "orig": "estonien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en estonien de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Langue, langage." ], "id": "fr-keel-et-noun-Shzwes2P", "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "plural" ], "word": "keel" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "blauwkeeltje" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gula (« gorge »)." ], "forms": [ { "form": "kelen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "keeltje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "keeltjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "een droge keel hebben", "translation": "avoir la gorge sèche" }, { "text": "een ontstoken keel hebben", "translation": "avoir la gorge enflammée" }, { "text": "iemand de keel afsnijden", "translation": "couper la gorge à quelqu’un" }, { "text": "iemand bij de keel grijpen", "translation": "serrer quelqu’un au kiki" }, { "text": "(Sens figuré)'iemand het mes op de keel' zetten", "translation": "prendre quelqu’un à la gorge" } ], "glosses": [ "Gorge (partie antérieure du cou)." ], "id": "fr-keel-nl-noun-IZNx8Lc3", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "zij hangen mij de keel uit", "translation": "ils me sortent des yeux" }, { "text": "een kikker in de keel hebben", "translation": "avoir un chat dans la gorge" } ], "glosses": [ "Gosier (partie intérieure de la gorge)." ], "id": "fr-keel-nl-noun-gG77~ibS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gueules." ], "id": "fr-keel-nl-noun-2g-gRL8n", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\keːl\\" }, { "audio": "Nl-keel.ogg", "ipa": "keːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/Nl-keel.ogg/Nl-keel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-keel.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "keel" }
{ "categories": [ "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en afrikaans de l’anatomie" ], "glosses": [ "Gorge." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkiə̯l\\" }, { "ipa": "\\ˈkiə̯.lə\\" }, { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Anon1314-keel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-keel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-keel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-keel.wav/LL-Q14196_(afr)-Anon1314-keel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Anon1314-keel.wav" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "keel" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "verbe" ], "translation": "tomber dans les pommes", "word": "keel over" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen anglais kele ; du vieux norrois kjǫlr ^([1])." ], "forms": [ { "form": "keels", "ipas": [ "\\kiːlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de la navigation" ], "examples": [ { "ref": "Ursula K. Le Guin, A Wizard of Earthsea, 1968, éd. 2004 ISBN 0553383043", "text": "\"Then the steersman took his place at the right of the sternpost, looking forward to the ship's master, who stood on a plank let in at the jointure of the keel with the stem, which was carved as the Old Serpent of Andrad.\"", "translation": "— \"Puis le timonier prit sa place à la droite de l'étambot, guettant les instructions du capitaine, qui se tenait sur un épais madrier inséré à la jointure de la quille et de l'étrave et dans lequel était sculpté le Vieux Serpent d'Andrade.\" — (traduction de Philippe R. Hupp et Françoise Maillet, Le Sorcier de Terremer, 1980 ISBN 2221094611)" } ], "glosses": [ "Quille." ], "raw_tags": [ "Navigation" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’ornithologie" ], "glosses": [ "Bréchet." ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la botanique" ], "glosses": [ "Carène (chez les fleurs papilionacées)." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kiːl\\" }, { "audio": "En-us-keel.ogg", "ipa": "kiːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-keel.ogg/En-us-keel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-keel.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "keel" } { "categories": [ "Noms communs en estonien", "estonien" ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en estonien de la linguistique" ], "glosses": [ "Langue, langage." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "plural" ], "word": "keel" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "blauwkeeltje" } ], "etymology_texts": [ "Du latin gula (« gorge »)." ], "forms": [ { "form": "kelen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "keeltje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "keeltjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Lexique en néerlandais de l’anatomie" ], "examples": [ { "text": "een droge keel hebben", "translation": "avoir la gorge sèche" }, { "text": "een ontstoken keel hebben", "translation": "avoir la gorge enflammée" }, { "text": "iemand de keel afsnijden", "translation": "couper la gorge à quelqu’un" }, { "text": "iemand bij de keel grijpen", "translation": "serrer quelqu’un au kiki" }, { "text": "(Sens figuré)'iemand het mes op de keel' zetten", "translation": "prendre quelqu’un à la gorge" } ], "glosses": [ "Gorge (partie antérieure du cou)." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "zij hangen mij de keel uit", "translation": "ils me sortent des yeux" }, { "text": "een kikker in de keel hebben", "translation": "avoir un chat dans la gorge" } ], "glosses": [ "Gosier (partie intérieure de la gorge)." ] }, { "categories": [ "Lexique en néerlandais de l’héraldique" ], "glosses": [ "Gueules." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\keːl\\" }, { "audio": "Nl-keel.ogg", "ipa": "keːl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/Nl-keel.ogg/Nl-keel.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-keel.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "keel" }
Download raw JSONL data for keel meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.