See kaput on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Appels de modèles incorrects:étyl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand kaputt, du français capot." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "capout" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Germanismes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bojen Olsommer, Le commandant Ramon: un Valaisan, chef de maquis en Ligurie, 1984", "text": "Mais il changeait de ton, effaçant sa grimace paternelle : « Maintenant, vous collaborez bien gentiment, sinon vous kaput. Tous kaput, capito ? »." }, { "ref": "Michel Tournier, Henri Heine et le pot de chambre de la déesse Germania, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, pages 52-53", "text": "Deutschland, ein Wintermärchen est divisé en vingt-sept chapitres que Heine appelle des Kaput. Kaput avec un seul t, c’est le latin caput, tête. Mais bizarrement Heine a choisi d’écrire son Kaput avec un K. Et alors tout naturellement on pense à kaputt avec deux t, « cassé, brisé, démoli », le mot le plus connu de la langue allemande. C’est le titre d’un roman célèbre de l’Italien Curzio Malaparte. Alors se pose la question : quel rapport étymologique y a-t-il entre le latin caput (tête) et l’allemand kaputt (brisé) ? Merci à celui qui me répondra !" }, { "ref": "Yvon Givert, Le neveu d'Einstein, 1990", "text": "Le monde… kaput en un éclair…" } ], "glosses": [ "Variante de capout fortement connotée de l'époque de l'Occupation allemande, de la Collaboration pétainiste." ], "id": "fr-kaput-fr-adj-2gYsuBIm", "raw_tags": [ "Germanisme" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.put\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "kaput" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs incomparables en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand kaputt." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Germanismes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "New York Times Online", "text": "Last week, Yolele's air-conditioner went kaput, but that did not slow down two young men." } ], "glosses": [ "Fichu, capout." ], "id": "fr-kaput-en-adj-3pMdYnqt", "raw_tags": [ "Germanisme" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "kaput" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand kaputt." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Germanismes en polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Siekiera, motyka, linka, drut,\nI pan malarz jest kaput." } ], "glosses": [ "Fichu." ], "id": "fr-kaput-pl-adj-8qrgDvFQ", "raw_tags": [ "Germanisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaput\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-kaput.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q809_(pol)-Olaf-kaput.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-kaput.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q809_(pol)-Olaf-kaput.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-kaput.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-kaput.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "poszło" } ], "word": "kaput" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots indéclinables en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand kaputt." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "indéclinable" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Germanismes en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Má nervy kaput.", "translation": "il/elle fait une crise de nerfs." }, { "text": "jsem kaput.", "translation": "J'suis K.O." } ], "glosses": [ "Fichu, capout." ], "id": "fr-kaput-cs-adj-3pMdYnqt", "raw_tags": [ "Germanisme" ] } ], "word": "kaput" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Adjectifs incomparables en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en allemand", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand kaputt." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "non comparable" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Germanismes en anglais", "Termes populaires en anglais" ], "examples": [ { "ref": "New York Times Online", "text": "Last week, Yolele's air-conditioner went kaput, but that did not slow down two young men." } ], "glosses": [ "Fichu, capout." ], "raw_tags": [ "Germanisme" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "kaput" } { "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Adjectifs en français", "Appels de modèles incorrects:étyl", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en allemand", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand kaputt, du français capot." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "capout" } ], "categories": [ "Exemples en français", "Germanismes en français" ], "examples": [ { "ref": "Bojen Olsommer, Le commandant Ramon: un Valaisan, chef de maquis en Ligurie, 1984", "text": "Mais il changeait de ton, effaçant sa grimace paternelle : « Maintenant, vous collaborez bien gentiment, sinon vous kaput. Tous kaput, capito ? »." }, { "ref": "Michel Tournier, Henri Heine et le pot de chambre de la déesse Germania, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, pages 52-53", "text": "Deutschland, ein Wintermärchen est divisé en vingt-sept chapitres que Heine appelle des Kaput. Kaput avec un seul t, c’est le latin caput, tête. Mais bizarrement Heine a choisi d’écrire son Kaput avec un K. Et alors tout naturellement on pense à kaputt avec deux t, « cassé, brisé, démoli », le mot le plus connu de la langue allemande. C’est le titre d’un roman célèbre de l’Italien Curzio Malaparte. Alors se pose la question : quel rapport étymologique y a-t-il entre le latin caput (tête) et l’allemand kaputt (brisé) ? Merci à celui qui me répondra !" }, { "ref": "Yvon Givert, Le neveu d'Einstein, 1990", "text": "Le monde… kaput en un éclair…" } ], "glosses": [ "Variante de capout fortement connotée de l'époque de l'Occupation allemande, de la Collaboration pétainiste." ], "raw_tags": [ "Germanisme" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.put\\" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "kaput" } { "categories": [ "Adjectifs en polonais", "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "polonais" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand kaputt." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Germanismes en polonais" ], "examples": [ { "text": "Siekiera, motyka, linka, drut,\nI pan malarz jest kaput." } ], "glosses": [ "Fichu." ], "raw_tags": [ "Germanisme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaput\\" }, { "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-kaput.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q809_(pol)-Olaf-kaput.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-kaput.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q809_(pol)-Olaf-kaput.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-kaput.wav.ogg", "raw_tags": [ "Będzin (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-kaput.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "poszło" } ], "word": "kaput" } { "categories": [ "Adjectifs en tchèque", "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en allemand", "Mots indéclinables en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand kaputt." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "indéclinable" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Germanismes en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Má nervy kaput.", "translation": "il/elle fait une crise de nerfs." }, { "text": "jsem kaput.", "translation": "J'suis K.O." } ], "glosses": [ "Fichu, capout." ], "raw_tags": [ "Germanisme" ] } ], "word": "kaput" }
Download raw JSONL data for kaput meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.