See kalimat on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Fin XIXᵉ siècle) De l’arabe كلمات, kalimāt (« paroles »). Le calendrier badīʿ (« nouveau, merveilleux, unique ») utilisé dans la foi bahá’íe est un calendrier solaire qui divise l’année en 19 mois de 19 jours, auxquels s’ajoutent 4 ou 5 jours intercalaires. Les mois tirent leurs noms des dix-neuf noms de Dieu invoqués dans le Du’ay-i-Sahar, une prière chiite du ramadan (mois de jeûne)." ], "forms": [ { "form": "kalimats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "kalimát" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Septième mois du calendrier bahaï, correspondant environ à la période du 13 au 31 juillet du calendrier grégorien." ], "id": "fr-kalimat-fr-noun-rT84PBp7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.li.mat\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Kalimát" } ], "word": "kalimat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe.", " " ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en indonésien de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Kalimat pasif - phrase passive" } ], "glosses": [ "Phrase." ], "id": "fr-kalimat-id-noun-p2LN3Rlm", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-kalimat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-kalimat.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-kalimat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-kalimat.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-kalimat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-kalimat.wav" } ], "word": "kalimat" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mois de l’année bahaïe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malais", "orig": "malais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe.", " " ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en malais de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Phrase." ], "id": "fr-kalimat-ms-noun-p2LN3Rlm", "topics": [ "grammar" ] } ], "word": "kalimat" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en arabe", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Fin XIXᵉ siècle) De l’arabe كلمات, kalimāt (« paroles »). Le calendrier badīʿ (« nouveau, merveilleux, unique ») utilisé dans la foi bahá’íe est un calendrier solaire qui divise l’année en 19 mois de 19 jours, auxquels s’ajoutent 4 ou 5 jours intercalaires. Les mois tirent leurs noms des dix-neuf noms de Dieu invoqués dans le Du’ay-i-Sahar, une prière chiite du ramadan (mois de jeûne)." ], "forms": [ { "form": "kalimats", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "kalimát" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Septième mois du calendrier bahaï, correspondant environ à la période du 13 au 31 juillet du calendrier grégorien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.li.mat\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Kalimát" } ], "word": "kalimat" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe.", " " ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en indonésien de la grammaire" ], "examples": [ { "text": "Kalimat pasif - phrase passive" } ], "glosses": [ "Phrase." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-kalimat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-kalimat.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-kalimat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-kalimat.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-kalimat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-kalimat.wav" } ], "word": "kalimat" } { "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Mois de l’année bahaïe en français", "Noms communs en malais", "malais" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe.", " " ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en malais de la grammaire" ], "glosses": [ "Phrase." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "word": "kalimat" }
Download raw JSONL data for kalimat meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.