"kaku" meaning in All languages combined

See kaku on Wiktionary

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-kaku.wav
  1. Mets polynésien composé de fruit à pain et de lait de coco.
    Sense id: fr-kaku-fr-noun-e2JSl92H Categories (other): Exemples en français, Préparations culinaires en français Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gagaouze]

  1. Sœur ainée
    Sense id: fr-kaku-gag-noun-GwQR6oEB Categories (other): Lexique en gagaouze de la famille
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en gagaouze, Gagaouze

Adjective [Indonésien]

  1. Dur, raide, rigide , en parlant de quelque chose.
    Sense id: fr-kaku-id-adj-CmO7uDP3 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien
  2. Gauche, lourd, maladroit, embarrassé, raide , en parlant de quelqu’un.
    Sense id: fr-kaku-id-adj-1a8Y~Y4r Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kaku lidah, kekakuan

Preposition [Kotava]

IPA: \ˈkaku\, ˈkaku Audio: kaku (avk).wav
  1. De derrière contre (provenance).
    Sense id: fr-kaku-avk-prep-ikJCJ2C9 Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kungkari]

  1. Eau.
    Sense id: fr-kaku-lku-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en kungkari, Kungkari

Noun [Wambule]

IPA: \ka.ku\
  1. Eau.
    Sense id: fr-kaku-wme-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en wambule, Wambule
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Préparations culinaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "[…], je fus amené à goûter tous les mets étranges qui constituaient le repas. Il y avait […] du kaku, un mets délicieux qui est fait de la pâte de fruit à pain cuite dans du lait de coco, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mets polynésien composé de fruit à pain et de lait de coco."
      ],
      "id": "fr-kaku-fr-noun-e2JSl92H",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-kaku.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kaku.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kaku.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kaku.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kaku.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-kaku.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "kaku"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gagaouze",
      "orig": "gagaouze",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gagaouze",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en gagaouze de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sœur ainée"
      ],
      "id": "fr-kaku-gag-noun-GwQR6oEB",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "word": "kaku"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Radicaux en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kaku lidah"
    },
    {
      "word": "kekakuan"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dur, raide, rigide , en parlant de quelque chose."
      ],
      "id": "fr-kaku-id-adj-CmO7uDP3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gauche, lourd, maladroit, embarrassé, raide , en parlant de quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-kaku-id-adj-1a8Y~Y4r"
    }
  ],
  "word": "kaku"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions locatives en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de kak (« derrière contre »)."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo",
          "text": "Dile, bal miel, va bora ke aspakol gildev kaku siskoteem !",
          "translation": "Parfois, pendant la nuit, nous ouïssons des pas de loir derrière les voliges !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De derrière contre (provenance)."
      ],
      "id": "fr-kaku-avk-prep-ikJCJ2C9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkaku\\"
    },
    {
      "audio": "kaku (avk).wav",
      "ipa": "ˈkaku",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Kaku_(avk).wav/Kaku_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Kaku_(avk).wav/Kaku_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/kaku (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "kaku"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kungkari",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kungkari",
      "orig": "kungkari",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Kungkari",
  "lang_code": "lku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-kaku-lku-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "kaku"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en wambule",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wambule",
      "orig": "wambule",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Wambule",
  "lang_code": "wme",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-kaku-wme-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ku\\"
    }
  ],
  "word": "kaku"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Préparations culinaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "[…], je fus amené à goûter tous les mets étranges qui constituaient le repas. Il y avait […] du kaku, un mets délicieux qui est fait de la pâte de fruit à pain cuite dans du lait de coco, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mets polynésien composé de fruit à pain et de lait de coco."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-kaku.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kaku.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kaku.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kaku.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-kaku.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-kaku.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "kaku"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en gagaouze",
    "gagaouze"
  ],
  "lang": "Gagaouze",
  "lang_code": "gag",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en gagaouze de la famille"
      ],
      "glosses": [
        "Sœur ainée"
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "word": "kaku"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en indonésien",
    "Radicaux en indonésien",
    "indonésien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kaku lidah"
    },
    {
      "word": "kekakuan"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien"
      ],
      "glosses": [
        "Dur, raide, rigide , en parlant de quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien"
      ],
      "glosses": [
        "Gauche, lourd, maladroit, embarrassé, raide , en parlant de quelqu’un."
      ]
    }
  ],
  "word": "kaku"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en kotava",
    "Prépositions locatives en kotava",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de kak (« derrière contre »)."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo",
          "text": "Dile, bal miel, va bora ke aspakol gildev kaku siskoteem !",
          "translation": "Parfois, pendant la nuit, nous ouïssons des pas de loir derrière les voliges !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De derrière contre (provenance)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkaku\\"
    },
    {
      "audio": "kaku (avk).wav",
      "ipa": "ˈkaku",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Kaku_(avk).wav/Kaku_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/Kaku_(avk).wav/Kaku_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/kaku (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "kaku"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en kungkari",
    "kungkari"
  ],
  "lang": "Kungkari",
  "lang_code": "lku",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "kaku"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en wambule",
    "wambule"
  ],
  "lang": "Wambule",
  "lang_code": "wme",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ku\\"
    }
  ],
  "word": "kaku"
}

Download raw JSONL data for kaku meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.