See kado on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\do\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Langues en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Une des principales langues commerciales d’Afrique." ], "id": "fr-kado-fr-noun-AQjz4~HU", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.do\\" }, { "ipa": "\\ka.do\\", "rhymes": "\\do\\" } ], "synonyms": [ { "word": "haoussa" }, { "word": "hausawa" }, { "word": "hausa" }, { "word": "abakwariga" }, { "word": "mgbakpa" }, { "word": "habe" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "kado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guadeloupéen", "orig": "créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français cadeau." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "«Chapit 5 : Ranson-la : pli bèl kado Bondyé fè-nou » sur jw.org", "text": "Adan tout kado Bondyé ja fè-nou, ni yonn nou bizwen lontan plis ki lézòt. Sé pli bèl kado Bondyé fè lézòm.", "translation": "Parmi tous les présents que Dieu nous a fait, il y en a un dont nous avons besoin plus que les autres depuis longtemps. C’est le plus beau cadeau que Dieu a fait aux hommes." } ], "glosses": [ "Cadeau, présent, don." ], "id": "fr-kado-gcf-noun-ebuxTUFP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.do\\" } ], "word": "kado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole guyanais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole guyanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guyanais", "orig": "créole guyanais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français cadeau." ], "lang": "Créole guyanais", "lang_code": "gcr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cadeau." ], "id": "fr-kado-gcr-noun-~fGLqz9Y" } ], "word": "kado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français cadeau." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mwen resevwa yon kado.", "translation": "Je reçois un cadeau." } ], "glosses": [ "Cadeau." ], "id": "fr-kado-ht-noun-~fGLqz9Y" } ], "word": "kado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole mauricien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole mauricien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole mauricien", "orig": "créole mauricien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français cadeau." ], "lang": "Créole mauricien", "lang_code": "mfe", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole mauricien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cadeau." ], "id": "fr-kado-mfe-noun-~fGLqz9Y" } ], "word": "kado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Frison", "orig": "frison", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cadeau, don." ], "id": "fr-kado-fy-noun-h1Bt~M2G" } ], "synonyms": [ { "word": "skinking" } ], "word": "kado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cadeau, présent." ], "id": "fr-kado-id-noun-BNahy~uE" } ], "synonyms": [ { "word": "bingkisan" }, { "word": "hadiah" } ], "word": "kado" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin cado." ], "forms": [ { "form": "kadoj", "ipas": [ "\\ˈka.doj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "kadon", "ipas": [ "\\ˈka.don\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "kadojn", "ipas": [ "\\ˈka.dojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chute." ], "id": "fr-kado-eo-noun-o-~YiR-E" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.do\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kado.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kado.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kado.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kado.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "falo" } ], "word": "kado" }
{ "categories": [ "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "Noms communs en créole guadeloupéen", "créole guadeloupéen" ], "etymology_texts": [ "Du français cadeau." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole guadeloupéen" ], "examples": [ { "ref": "«Chapit 5 : Ranson-la : pli bèl kado Bondyé fè-nou » sur jw.org", "text": "Adan tout kado Bondyé ja fè-nou, ni yonn nou bizwen lontan plis ki lézòt. Sé pli bèl kado Bondyé fè lézòm.", "translation": "Parmi tous les présents que Dieu nous a fait, il y en a un dont nous avons besoin plus que les autres depuis longtemps. C’est le plus beau cadeau que Dieu a fait aux hommes." } ], "glosses": [ "Cadeau, présent, don." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.do\\" } ], "word": "kado" } { "categories": [ "Mots en créole guyanais issus d’un mot en français", "Noms communs en créole guyanais", "créole guyanais" ], "etymology_texts": [ "Du français cadeau." ], "lang": "Créole guyanais", "lang_code": "gcr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais" ], "glosses": [ "Cadeau." ] } ], "word": "kado" } { "categories": [ "Dates manquantes en créole haïtien", "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "Noms communs en créole haïtien", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français cadeau." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole haïtien" ], "examples": [ { "text": "Mwen resevwa yon kado.", "translation": "Je reçois un cadeau." } ], "glosses": [ "Cadeau." ] } ], "word": "kado" } { "categories": [ "Mots en créole mauricien issus d’un mot en français", "Noms communs en créole mauricien", "créole mauricien" ], "etymology_texts": [ "Du français cadeau." ], "lang": "Créole mauricien", "lang_code": "mfe", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole mauricien" ], "glosses": [ "Cadeau." ] } ], "word": "kado" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en latin", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Du latin cado." ], "forms": [ { "form": "kadoj", "ipas": [ "\\ˈka.doj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "kadon", "ipas": [ "\\ˈka.don\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "kadojn", "ipas": [ "\\ˈka.dojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chute." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈka.do\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kado.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kado.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kado.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kado.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kado.wav.ogg", "raw_tags": [ "Toulouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kado.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "falo" } ], "word": "kado" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\do\\", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Langues en français" ], "glosses": [ "Une des principales langues commerciales d’Afrique." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.do\\" }, { "ipa": "\\ka.do\\", "rhymes": "\\do\\" } ], "synonyms": [ { "word": "haoussa" }, { "word": "hausawa" }, { "word": "hausa" }, { "word": "abakwariga" }, { "word": "mgbakpa" }, { "word": "habe" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "kado" } { "categories": [ "Noms communs en frison", "frison" ], "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cadeau, don." ] } ], "synonyms": [ { "word": "skinking" } ], "word": "kado" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Cadeau, présent." ] } ], "synonyms": [ { "word": "bingkisan" }, { "word": "hadiah" } ], "word": "kado" }
Download raw JSONL data for kado meaning in All languages combined (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.