"kündigen" meaning in All languages combined

See kündigen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈkʏndɪɡn̩\, ˈkʏndɪɡn̩, ˈkʏndɪɡn̩, ˈkʏndɪɡŋ̩ Audio: De-kündigen.ogg , De-kündigen2.ogg , De-kündigen3.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich kündige, 2ᵉ du sing., du kündigst, 3ᵉ du sing., er/sie/es kündigt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich kündigte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich kündigte, Impératif, 2ᵉ du sing., kündig, kündige!, 2ᵉ du plur., kündigt!, Participe passé, gekündigt, Auxiliaire, haben
  1. transitif Résilier.
    Sense id: fr-kündigen-de-verb-AAU6A91I Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
  2. intransitif Donner sa démission.
    Sense id: fr-kündigen-de-verb-hynTfPAk Categories (other): Exemples en allemand, Verbes intransitifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kündige"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du kündigst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es kündigt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kündigte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kündigte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "kündig, kündige!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "kündigt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gekündigt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kündige doch das Abonnement dieser Zeitschrift zum Jahresende!",
          "translation": "Résilie donc ton abonnement à cette revue avec entrée en vigueur à la fin de l’année !"
        },
        {
          "text": "Wir werden die Wohnung in Berlin kündigen.",
          "translation": "Nous allons résilier l’appartement à Berlin."
        },
        {
          "text": "Unser Vermieter hat uns wegen Eigenbedarf die Wohnung gekündigt.",
          "translation": "Notre propriétaire a résilié notre bail pour cause de besoin personnel."
        },
        {
          "text": "Mein Arbeitgeber hat mein Arbeitsverhältnis gekündigt.",
          "translation": "Mon employeur a mis fin à mon contrat de travail."
        },
        {
          "text": "Detlefs Vater ist gestorben. Jetzt muss Detlef alle Abonnements seines Vaters abbestellen und sämtliche Mitgliedschaften kündigen.",
          "translation": "Le père de Detlef est décédé. Maintenant, Detlef doit annuler tous les abonnements de son père et résilier toutes les adhésions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "transitif Résilier."
      ],
      "id": "fr-kündigen-de-verb-AAU6A91I"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe bei meinem Arbeitgeber gekündigt.",
          "translation": "J’ai donné ma démission à mon employeur."
        },
        {
          "text": "Detlef legt in letzter Zeit ein befremdliches Verhalten an den Tag. - Das ist mir auch schon aufgefallen, hat er womöglich innerlich gekündigt?",
          "translation": "Detlef montre un comportement étrange ces derniers temps. — Je l’ai remarqué aussi, a-t-il peut-être démissionné intérieurement ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intransitif Donner sa démission."
      ],
      "id": "fr-kündigen-de-verb-hynTfPAk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʏndɪɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-kündigen.ogg",
      "ipa": "ˈkʏndɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-kündigen.ogg/De-kündigen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kündigen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-kündigen2.ogg",
      "ipa": "ˈkʏndɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-kündigen2.ogg/De-kündigen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kündigen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-kündigen3.ogg",
      "ipa": "ˈkʏndɪɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/De-kündigen3.ogg/De-kündigen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kündigen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "kündigen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kündige"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du kündigst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es kündigt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kündigte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich kündigte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "kündig, kündige!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "kündigt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "gekündigt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Kündige doch das Abonnement dieser Zeitschrift zum Jahresende!",
          "translation": "Résilie donc ton abonnement à cette revue avec entrée en vigueur à la fin de l’année !"
        },
        {
          "text": "Wir werden die Wohnung in Berlin kündigen.",
          "translation": "Nous allons résilier l’appartement à Berlin."
        },
        {
          "text": "Unser Vermieter hat uns wegen Eigenbedarf die Wohnung gekündigt.",
          "translation": "Notre propriétaire a résilié notre bail pour cause de besoin personnel."
        },
        {
          "text": "Mein Arbeitgeber hat mein Arbeitsverhältnis gekündigt.",
          "translation": "Mon employeur a mis fin à mon contrat de travail."
        },
        {
          "text": "Detlefs Vater ist gestorben. Jetzt muss Detlef alle Abonnements seines Vaters abbestellen und sämtliche Mitgliedschaften kündigen.",
          "translation": "Le père de Detlef est décédé. Maintenant, Detlef doit annuler tous les abonnements de son père et résilier toutes les adhésions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "transitif Résilier."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes intransitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich habe bei meinem Arbeitgeber gekündigt.",
          "translation": "J’ai donné ma démission à mon employeur."
        },
        {
          "text": "Detlef legt in letzter Zeit ein befremdliches Verhalten an den Tag. - Das ist mir auch schon aufgefallen, hat er womöglich innerlich gekündigt?",
          "translation": "Detlef montre un comportement étrange ces derniers temps. — Je l’ai remarqué aussi, a-t-il peut-être démissionné intérieurement ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intransitif Donner sa démission."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʏndɪɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-kündigen.ogg",
      "ipa": "ˈkʏndɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-kündigen.ogg/De-kündigen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kündigen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-kündigen2.ogg",
      "ipa": "ˈkʏndɪɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-kündigen2.ogg/De-kündigen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kündigen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-kündigen3.ogg",
      "ipa": "ˈkʏndɪɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/De-kündigen3.ogg/De-kündigen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-kündigen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "kündigen"
}

Download raw JSONL data for kündigen meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.