See justifications on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "justification", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 18 ] ], "ref": "Guy Jalabert, Mémoires de Toulouse : ville d’hier, ville d’aujourd'hui, 2009, page 156", "text": "Les justifications selon lui sont de ne pas renouveler le traumatisme Candilis au Mirail, de faire travailler les architectes locaux, éventuellement en les associant à une « signature » nationale, comme dans le cas du projet Marengo, mais en ne concédant que la partie centrale du projet et en densifiant tout autour dans le quartier sans liens toujours évidents avec le « pavé » de la médiathèque, ne pas « somptuariser » les dépenses." } ], "form_of": [ { "word": "justification" } ], "glosses": [ "Pluriel de justification." ], "id": "fr-justifications-fr-noun-jzjcgT2i" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒys.ti.fi.ka.sjɔ̃\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "justifications" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "justification", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "justification" } ], "glosses": [ "Pluriel de justification." ], "id": "fr-justifications-en-noun-jzjcgT2i" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-justifications.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-justifications.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-justifications.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-justifications.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-justifications.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-justifications.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "justifications" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "justification", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "justification" } ], "glosses": [ "Pluriel de justification." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-justifications.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-justifications.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-justifications.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-justifications.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-justifications.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-justifications.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "justifications" } { "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "justification", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 18 ] ], "ref": "Guy Jalabert, Mémoires de Toulouse : ville d’hier, ville d’aujourd'hui, 2009, page 156", "text": "Les justifications selon lui sont de ne pas renouveler le traumatisme Candilis au Mirail, de faire travailler les architectes locaux, éventuellement en les associant à une « signature » nationale, comme dans le cas du projet Marengo, mais en ne concédant que la partie centrale du projet et en densifiant tout autour dans le quartier sans liens toujours évidents avec le « pavé » de la médiathèque, ne pas « somptuariser » les dépenses." } ], "form_of": [ { "word": "justification" } ], "glosses": [ "Pluriel de justification." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒys.ti.fi.ka.sjɔ̃\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "justifications" }
Download raw JSONL data for justifications meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.