See jurista on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin jurista." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Juriste." ], "id": "fr-jurista-es-noun-WPFovi7y", "topics": [ "law" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jurista" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "jurist" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "jurista" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "juriste" } ], "etymology_texts": [ "De jus, juris (« droit ») avec le suffixe -ista, néologisme médiéval justifié par l'évolution du sens de judex." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Juriste." ], "id": "fr-jurista-la-noun-WPFovi7y" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Latin classique" ], "word": "judex" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jurista" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin jurista." ], "forms": [ { "form": "juristas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Juriste." ], "id": "fr-jurista-pt-noun-WPFovi7y", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈis.tə\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈis.tə\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɽˈis.tə\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.θɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tə\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jurista" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "juristtat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "juristta", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "juristtaid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "juristii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "juristtaide", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "juristtas", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "juristtain", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "juristtain", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "juristtaiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "juristan", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈjuristɑ/" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en same du Nord du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "skuvla.info", "text": "Dál orru Čáhcesullos, gos son bargá juristan Finnmárkku Fylkkamánnis.", "translation": "Elle habite maintenant à Vadsø où elle travaille comme juriste pour le gouverneur du comté du Finnmark." } ], "glosses": [ "Juriste." ], "id": "fr-jurista-se-noun-WPFovi7y", "topics": [ "law" ] } ], "word": "jurista" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin jurista." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A již Perun upoutaný\nv šatlavě nocuje:\njuristům se z paragrafů\nžádný nešikuje. |source=Karel Havlíček Borovský, Křest svatého Vladimíra", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Juriste." ], "id": "fr-jurista-cs-noun-WPFovi7y", "topics": [ "law" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "word": "právník" } ], "word": "jurista" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin jurista." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espagnol du droit" ], "glosses": [ "Juriste." ], "topics": [ "law" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jurista" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "jurist" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "jurista" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "juriste" } ], "etymology_texts": [ "De jus, juris (« droit ») avec le suffixe -ista, néologisme médiéval justifié par l'évolution du sens de judex." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Juriste." ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Latin classique" ], "word": "judex" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jurista" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin jurista." ], "forms": [ { "form": "juristas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en portugais du droit" ], "glosses": [ "Juriste." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈis.tə\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈis.tə\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɽˈis.tə\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.θɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tɐ\\" }, { "ipa": "\\ʒu.ɾˈiʃ.tə\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jurista" } { "categories": [ "Lemmes en same du Nord", "Métiers en same du Nord", "Noms communs en same du Nord", "same du Nord" ], "forms": [ { "form": "juristtat", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "juristta", "tags": [ "singular", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "juristtaid", "tags": [ "plural", "accusative", "genitive" ] }, { "form": "juristii", "tags": [ "singular", "illative" ] }, { "form": "juristtaide", "tags": [ "plural", "illative" ] }, { "form": "juristtas", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "juristtain", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "juristtain", "tags": [ "singular", "comitative" ] }, { "form": "juristtaiguin", "tags": [ "plural", "comitative" ] }, { "form": "juristan", "tags": [ "essive" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "/ˈjuristɑ/" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en same du Nord", "Lexique en same du Nord du droit" ], "examples": [ { "ref": "skuvla.info", "text": "Dál orru Čáhcesullos, gos son bargá juristan Finnmárkku Fylkkamánnis.", "translation": "Elle habite maintenant à Vadsø où elle travaille comme juriste pour le gouverneur du comté du Finnmark." } ], "glosses": [ "Juriste." ], "topics": [ "law" ] } ], "word": "jurista" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Du latin jurista." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin animé" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en tchèque du droit" ], "examples": [ { "text": "A již Perun upoutaný\nv šatlavě nocuje:\njuristům se z paragrafů\nžádný nešikuje. |source=Karel Havlíček Borovský, Křest svatého Vladimíra", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Juriste." ], "topics": [ "law" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "word": "právník" } ], "word": "jurista" }
Download raw JSONL data for jurista meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.