"junh" meaning in All languages combined

See junh on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Juin.
    Sense id: fr-junh-pro-noun-3jbm84Qt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \feˈβɾjɛ\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-junh.wav Forms: junhs [plural]
  1. Juin.
    Sense id: fr-junh-oc-noun-3jbm84Qt Categories (other): Exemples en occitan, Exemples en occitan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: yugn, gulh, calendièr

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Junius."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Juin."
      ],
      "id": "fr-junh-pro-noun-3jbm84Qt"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "junh"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mois de l’année en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Junius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "junhs",
      "ipas": [
        "\\ˈd͡ʒyns\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Béarnais"
      ],
      "word": "yugn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "gulh"
    },
    {
      "word": "calendièr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 183, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "Èran al mes de junh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juin."
      ],
      "id": "fr-junh-oc-noun-3jbm84Qt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\feˈβɾjɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-junh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-junh.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-junh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-junh.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-junh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-junh.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "junh"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Junius."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Juin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "junh"
}

{
  "categories": [
    "Mois de l’année en ancien occitan",
    "Mois de l’année en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Junius."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "junhs",
      "ipas": [
        "\\ˈd͡ʒyns\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Béarnais"
      ],
      "word": "yugn"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "word": "gulh"
    },
    {
      "word": "calendièr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AndrieuLagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 183, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.",
          "text": "Èran al mes de junh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Juin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\feˈβɾjɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-junh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-junh.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-junh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-junh.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-junh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-junh.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "junh"
}

Download raw JSONL data for junh meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.