See jugeur on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de juger, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "jugeurs", "ipas": [ "\\ʒy.ʒœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "jugeuse", "ipas": [ "\\ʒy.ʒøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "jugeuses", "ipas": [ "\\ʒy.ʒøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 303, 309 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832", "text": "N’est-il pas incessamment contraint de sonder les hommes par un seul regard, d’en deviner les actions, les mœurs, la solvabilité surtout ; et pour ne pas perdre son temps, d’estimer soudain les chances de succès ? aussi l’habitude de se décider promptement en toute affaire le rend-elle essentiellement jugeur : il tranche, il parle en maître des théâtres de Paris, de leurs acteurs et de ceux de la province." }, { "bold_text_offsets": [ [ 54, 61 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Madame la comtesse de Sérizy […] était souverainement jugeuse. Littérature, politique, hommes et femmes, tout subissait sa censure ; …." }, { "bold_text_offsets": [ [ 147, 154 ] ], "ref": "Alexandre Dumas fils, ‘’La dame aux camélias, 1848, réédition Le livre de poche, page 9", "text": "Cependant les trois coups solennels du régisseur avaient retenti dans la salle, et le foyer s’était vidé de toute cette foule de spectateurs et de jugeurs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, pages 206-207", "text": "Je n’ignorais pas que ces jugeurs du département, étrangers pour la plupart à la région, étaient à leur tour jugés à Paris." } ], "glosses": [ "Qui se permet de juger." ], "id": "fr-jugeur-fr-adj-Npz4axRt", "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒy.ʒœʁ\\" }, { "ipa": "\\ʒy.ʒœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jugeur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jugeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jugeur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jugeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jugeur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jugeur.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "judgmental" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "judgemental" } ], "word": "jugeur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français suffixés avec -eur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de juger, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "jugerre", "raw_tags": [ "Cas sujet" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "jugeurs", "raw_tags": [ "Cas régime" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "jugeor" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "ref": "Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, page 7, circa 1100-50.", "text": "Deus, dreiz jugerre" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "ref": "Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 37v.", "text": "E devant les jugeurs\nSin eslirront bien les meillurs" } ], "glosses": [ "Juge." ], "id": "fr-jugeur-fro-noun-XYsTZQR1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jugeur" }
{ "categories": [ "Dérivations en ancien français", "Mots en ancien français suffixés avec -eur", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de juger, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "jugerre", "raw_tags": [ "Cas sujet" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "jugeurs", "raw_tags": [ "Cas régime" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "jugeor" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "ref": "Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, page 7, circa 1100-50.", "text": "Deus, dreiz jugerre" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "ref": "Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 37v.", "text": "E devant les jugeurs\nSin eslirront bien les meillurs" } ], "glosses": [ "Juge." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "jugeur" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -eur", "Rimes en français en \\œʁ\\", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de juger, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "jugeurs", "ipas": [ "\\ʒy.ʒœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "jugeuse", "ipas": [ "\\ʒy.ʒøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "jugeuses", "ipas": [ "\\ʒy.ʒøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 303, 309 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832", "text": "N’est-il pas incessamment contraint de sonder les hommes par un seul regard, d’en deviner les actions, les mœurs, la solvabilité surtout ; et pour ne pas perdre son temps, d’estimer soudain les chances de succès ? aussi l’habitude de se décider promptement en toute affaire le rend-elle essentiellement jugeur : il tranche, il parle en maître des théâtres de Paris, de leurs acteurs et de ceux de la province." }, { "bold_text_offsets": [ [ 54, 61 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "Madame la comtesse de Sérizy […] était souverainement jugeuse. Littérature, politique, hommes et femmes, tout subissait sa censure ; …." }, { "bold_text_offsets": [ [ 147, 154 ] ], "ref": "Alexandre Dumas fils, ‘’La dame aux camélias, 1848, réédition Le livre de poche, page 9", "text": "Cependant les trois coups solennels du régisseur avaient retenti dans la salle, et le foyer s’était vidé de toute cette foule de spectateurs et de jugeurs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 33 ] ], "ref": "Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, pages 206-207", "text": "Je n’ignorais pas que ces jugeurs du département, étrangers pour la plupart à la région, étaient à leur tour jugés à Paris." } ], "glosses": [ "Qui se permet de juger." ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒy.ʒœʁ\\" }, { "ipa": "\\ʒy.ʒœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jugeur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jugeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jugeur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jugeur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-jugeur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-jugeur.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "judgmental" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "judgemental" } ], "word": "jugeur" }
Download raw JSONL data for jugeur meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.