"joignabilité" meaning in All languages combined

See joignabilité on Wiktionary

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-joignabilité.wav
  1. Qualité de ce qui peut être joint, qui est joignable.
    Sense id: fr-joignabilité-fr-noun-rZFU3NIj Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ité",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de joignable, avec le suffixe -ité — Note : le mot semble apparaître dans les cinq dernières années du XXᵉ siècle, dans les argumentaires des publicitaires et des agents du marketing des opérateurs de téléphonie mobile."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles-Henri Besseyre des Horts, L'entreprise mobile: Comprendre l'impact des nouvelles technologies, page 134, Paerson Education France, 2008",
          "text": "Terme un peu barbare, la joignabilité représente la capacité pour un individu d'être joint et de joindre les autres facilement, et ceci avec un minimum de contraintes, […]."
        },
        {
          "ref": "Anne Sauvageot, L'épreuve des sens: de l'action sociale à la réalité virtuelle, page 144, Presses universitaires de France, 2003",
          "text": "Mais si ce mode communicationnel « ubiquitaire » ouvre de nouvelles ressources - transgression du temps et de l'espace —, il n'est pas indemne de nouvelles contraintes, celle notamment de la joignabilité négociée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité de ce qui peut être joint, qui est joignable."
      ],
      "id": "fr-joignabilité-fr-noun-rZFU3NIj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-joignabilité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-joignabilité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-joignabilité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-joignabilité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-joignabilité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-joignabilité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "joignabilité"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ité",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de joignable, avec le suffixe -ité — Note : le mot semble apparaître dans les cinq dernières années du XXᵉ siècle, dans les argumentaires des publicitaires et des agents du marketing des opérateurs de téléphonie mobile."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles-Henri Besseyre des Horts, L'entreprise mobile: Comprendre l'impact des nouvelles technologies, page 134, Paerson Education France, 2008",
          "text": "Terme un peu barbare, la joignabilité représente la capacité pour un individu d'être joint et de joindre les autres facilement, et ceci avec un minimum de contraintes, […]."
        },
        {
          "ref": "Anne Sauvageot, L'épreuve des sens: de l'action sociale à la réalité virtuelle, page 144, Presses universitaires de France, 2003",
          "text": "Mais si ce mode communicationnel « ubiquitaire » ouvre de nouvelles ressources - transgression du temps et de l'espace —, il n'est pas indemne de nouvelles contraintes, celle notamment de la joignabilité négociée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualité de ce qui peut être joint, qui est joignable."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-joignabilité.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-joignabilité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-joignabilité.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-joignabilité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-joignabilité.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-joignabilité.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "joignabilité"
}

Download raw JSONL data for joignabilité meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.