See jeer on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "jeers", "ipas": [ "\\dʒiɹz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jonathan Swift, The Fable of Midas, dans The Works of Jonathan Swift, D.D., Vol XII, Sir Walter Scott, ed., Edinburgh: Archibald Constable and Co., 1824, pages 302-5, 1711", "text": "Midas, exposed to all their jeers, Had lost his art, and kept his ears." } ], "glosses": [ "Raillerie, moquerie." ], "id": "fr-jeer-en-noun-z3v4YDsf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʒiɹ\\" }, { "ipa": "\\dʒiɹ\\" }, { "ipa": "\\dʒɪə\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav" } ], "word": "jeer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "jeers", "ipas": [ "\\dʒiɹz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la navigation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "id": "fr-jeer-en-noun-HZ5rnInw", "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʒiɹ\\" }, { "ipa": "\\dʒiɹ\\" }, { "ipa": "\\dʒɪə\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav" } ], "word": "jeer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to jeer", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "jeers", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "jeered", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "jeered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jeering", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Railler, moquer." ], "id": "fr-jeer-en-verb-bj3YB-zv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʒiɹ\\" }, { "ipa": "\\dʒɪə\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav" } ], "word": "jeer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en mannois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en mannois issus d’un mot en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mannois", "orig": "mannois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais dír (« apte, convenable »)" ], "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "jeeragh" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en mannois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Jeer cha nel!", "translation": "En vérité ça ne l’est pas!" } ], "glosses": [ "En effet, en vérité." ], "id": "fr-jeer-gv-adj-q4OD9m90" } ], "word": "jeer" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en somali", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en somali", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Somali", "orig": "somali", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Somali", "lang_code": "so", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Hippopotame." ], "id": "fr-jeer-so-noun-sBDxAR8e" } ], "word": "jeer" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "jeers", "ipas": [ "\\dʒiɹz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Jonathan Swift, The Fable of Midas, dans The Works of Jonathan Swift, D.D., Vol XII, Sir Walter Scott, ed., Edinburgh: Archibald Constable and Co., 1824, pages 302-5, 1711", "text": "Midas, exposed to all their jeers, Had lost his art, and kept his ears." } ], "glosses": [ "Raillerie, moquerie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʒiɹ\\" }, { "ipa": "\\dʒiɹ\\" }, { "ipa": "\\dʒɪə\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav" } ], "word": "jeer" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "jeers", "ipas": [ "\\dʒiɹz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la navigation", "Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais" ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "raw_tags": [ "Navigation" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʒiɹ\\" }, { "ipa": "\\dʒiɹ\\" }, { "ipa": "\\dʒɪə\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav" } ], "word": "jeer" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to jeer", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "jeers", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "jeered", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "jeered", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "jeering", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Railler, moquer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʒiɹ\\" }, { "ipa": "\\dʒɪə\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeer.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeer.wav" } ], "word": "jeer" } { "categories": [ "Adjectifs en mannois", "Mots en mannois issus d’un mot en vieil irlandais", "mannois" ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais dír (« apte, convenable »)" ], "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "jeeragh" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en mannois" ], "examples": [ { "text": "Jeer cha nel!", "translation": "En vérité ça ne l’est pas!" } ], "glosses": [ "En effet, en vérité." ] } ], "word": "jeer" } { "categories": [ "Animaux en somali", "Noms communs en somali", "somali" ], "lang": "Somali", "lang_code": "so", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Hippopotame." ] } ], "word": "jeer" }
Download raw JSONL data for jeer meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.