"je ne te le fais pas dire" meaning in All languages combined

See je ne te le fais pas dire on Wiktionary

Phrase [Français]

IPA: \ʒə nə tə lə fɛ pa diʁ\, \ʒə n‿tə l‿fɛ pa diʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Teiteilastar-je ne te le fais pas dire.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-je ne te le fais pas dire.wav
  1. Expression d'acquiescement d'un locuteur pour montrer qu'il est tout à fait d'accord avec ce qui vient de lui être dit.
    Sense id: fr-je_ne_te_le_fais_pas_dire-fr-phrase-dl8OVfOP Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: je ne vous le fais pas dire, j’te le fais pas dire, j’te l’fais pas dire Translations: tell me about it (Anglais)

Download JSONL data for je ne te le fais pas dire meaning in All languages combined (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "je ne vous le fais pas dire"
    },
    {
      "word": "j’te le fais pas dire"
    },
    {
      "word": "j’te l’fais pas dire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Il pleut des cordes ! — Je ne te le fais pas dire, on n'a jamais vu une pluie pareille par ici."
        },
        {
          "ref": "Christian Millau, Journal d'un mauvais Français: 1ᵉʳ septembre 2011 - 1ᵉʳ avril 2012, 2012",
          "text": "Tu vas te retrouver au banc de la société ! – Je ne te le fais pas dire, lui ai-je répondu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression d'acquiescement d'un locuteur pour montrer qu'il est tout à fait d'accord avec ce qui vient de lui être dit."
      ],
      "id": "fr-je_ne_te_le_fais_pas_dire-fr-phrase-dl8OVfOP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒə nə tə lə fɛ pa diʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒə n‿tə l‿fɛ pa diʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Teiteilastar-je ne te le fais pas dire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Marseille)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Teiteilastar-je ne te le fais pas dire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-je ne te le fais pas dire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-je ne te le fais pas dire.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tell me about it"
    }
  ],
  "word": "je ne te le fais pas dire"
}
{
  "categories": [
    "Locutions-phrases en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "je ne vous le fais pas dire"
    },
    {
      "word": "j’te le fais pas dire"
    },
    {
      "word": "j’te l’fais pas dire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Il pleut des cordes ! — Je ne te le fais pas dire, on n'a jamais vu une pluie pareille par ici."
        },
        {
          "ref": "Christian Millau, Journal d'un mauvais Français: 1ᵉʳ septembre 2011 - 1ᵉʳ avril 2012, 2012",
          "text": "Tu vas te retrouver au banc de la société ! – Je ne te le fais pas dire, lui ai-je répondu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expression d'acquiescement d'un locuteur pour montrer qu'il est tout à fait d'accord avec ce qui vient de lui être dit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒə nə tə lə fɛ pa diʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒə n‿tə l‿fɛ pa diʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Teiteilastar-je ne te le fais pas dire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Teiteilastar-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Marseille)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Teiteilastar-je ne te le fais pas dire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-je ne te le fais pas dire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-je_ne_te_le_fais_pas_dire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-je ne te le fais pas dire.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tell me about it"
    }
  ],
  "word": "je ne te le fais pas dire"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.