"jarri" meaning in All languages combined

See jarri on Wiktionary

Verb [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-jarri.wav
  1. S’asseoir.
    Sense id: fr-jarri-eu-verb-UHpMkIKn Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ipini, jarrarazi Derived forms: jarrera, ezarri
Categories (other): Verbes en basque, Basque

Download JSONL data for jarri meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "posture",
      "word": "jarrera"
    },
    {
      "translation": "poser",
      "word": "ezarri"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "jar zaitez, bada.",
          "translation": "asseyez-vous donc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’asseoir."
      ],
      "id": "fr-jarri-eu-verb-UHpMkIKn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-jarri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jarri.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jarri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jarri.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jarri.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-jarri.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ipini"
    },
    {
      "word": "jarrarazi"
    }
  ],
  "word": "jarri"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "posture",
      "word": "jarrera"
    },
    {
      "translation": "poser",
      "word": "ezarri"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "jar zaitez, bada.",
          "translation": "asseyez-vous donc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’asseoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-jarri.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jarri.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jarri.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jarri.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jarri.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-jarri.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ipini"
    },
    {
      "word": "jarrarazi"
    }
  ],
  "word": "jarri"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.