"jaloux comme un tigre" meaning in All languages combined

See jaloux comme un tigre on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ʒa.lu kɔ.m‿œ̃ tiɡʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jules78120-jaloux comme un tigre.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jaloux comme un tigre.wav Forms: jaloux comme des tigres [plural, masculine], jalouse comme une tigresse [singular, feminine], jalouses comme des tigresses [plural, feminine]
  1. Jaloux jusqu’à la férocité ; très jaloux. Tags: familiar
    Sense id: fr-jaloux_comme_un_tigre-fr-adj-hzNpn1Hs Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for jaloux comme un tigre meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adjectivales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de jaloux, comme, un et tigre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jaloux comme des tigres",
      "ipas": [
        "\\ʒa.lu kɔm de tiɡʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "jalouse comme une tigresse",
      "ipas": [
        "\\ʒa.luz kɔ.m‿yn ti.ɡʁɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "jalouses comme des tigresses",
      "ipas": [
        "\\ʒa.luz kɔm de ti.ɡʁɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 79",
          "text": "Dommage qu’on ne puisse aller plumer ensemble en sortant… Mais pas moyen de semer le gros. D’autant que, sans en avoir l'air, il est jaloux comme un tigre."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Relais d’Alsace, Fayard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 148",
          "text": "« Car il se croit irrésistible !… Il m’a trompée dès la seconde semaine de notre mariage, si bien que j’y suis faite… N’est-ce pas, Nic ?… Cela ne l’empêche pas d’être jaloux comme un tigre… »"
        },
        {
          "ref": "Pinocchio, 1940",
          "text": "Tu vois cela Pinocchio ? Ce gredin de chat est jaloux comme un tigre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jaloux jusqu’à la férocité ; très jaloux."
      ],
      "id": "fr-jaloux_comme_un_tigre-fr-adj-hzNpn1Hs",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.lu kɔ.m‿œ̃ tiɡʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-jaloux comme un tigre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jaloux_comme_un_tigre.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jaloux_comme_un_tigre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jaloux_comme_un_tigre.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jaloux_comme_un_tigre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-jaloux comme un tigre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jaloux comme un tigre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jaloux_comme_un_tigre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jaloux_comme_un_tigre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jaloux_comme_un_tigre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jaloux_comme_un_tigre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jaloux comme un tigre.wav"
    }
  ],
  "word": "jaloux comme un tigre"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions adjectivales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de jaloux, comme, un et tigre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jaloux comme des tigres",
      "ipas": [
        "\\ʒa.lu kɔm de tiɡʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "jalouse comme une tigresse",
      "ipas": [
        "\\ʒa.luz kɔ.m‿yn ti.ɡʁɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "jalouses comme des tigresses",
      "ipas": [
        "\\ʒa.luz kɔm de ti.ɡʁɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Locution adjectivale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 79",
          "text": "Dommage qu’on ne puisse aller plumer ensemble en sortant… Mais pas moyen de semer le gros. D’autant que, sans en avoir l'air, il est jaloux comme un tigre."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Relais d’Alsace, Fayard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 148",
          "text": "« Car il se croit irrésistible !… Il m’a trompée dès la seconde semaine de notre mariage, si bien que j’y suis faite… N’est-ce pas, Nic ?… Cela ne l’empêche pas d’être jaloux comme un tigre… »"
        },
        {
          "ref": "Pinocchio, 1940",
          "text": "Tu vois cela Pinocchio ? Ce gredin de chat est jaloux comme un tigre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jaloux jusqu’à la férocité ; très jaloux."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.lu kɔ.m‿œ̃ tiɡʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-jaloux comme un tigre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jaloux_comme_un_tigre.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jaloux_comme_un_tigre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jaloux_comme_un_tigre.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-jaloux_comme_un_tigre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Yvelines)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-jaloux comme un tigre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jaloux comme un tigre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jaloux_comme_un_tigre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jaloux_comme_un_tigre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jaloux_comme_un_tigre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-jaloux_comme_un_tigre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-jaloux comme un tigre.wav"
    }
  ],
  "word": "jaloux comme un tigre"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.