"jacquerie" meaning in All languages combined

See jacquerie on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ʒaˈkɹi\ ou \ˈʒak(ə)ɹi\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jacquerie.wav Forms: jacqueries [plural]
  1. Jacquerie.
    Sense id: fr-jacquerie-en-noun-RIaFeWfn Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʒak.ʁi\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-jacquerie.wav Forms: jacqueries [plural], jaquerie
  1. Insurrection des paysans et des classes populaires au Moyen Âge.
    Sense id: fr-jacquerie-fr-noun-Wjo3JqVB Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Bauernkrieg (Allemand), Bauernaufstand [masculine] (Allemand), jacquerie (Anglais), boerenopstand (Néerlandais), jacrie (Picard), жакерия (Russe), djåcreye (Wallon), bardouxha (Wallon), payizans (Wallon)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Jacquière"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de jacques, sobriquet appliqué pendant la première moitié du XIVᵉ siècle aux paysans (les « vilains ») avec le suffixe -erie. Par exemple, le soulèvement des paysans contre les seigneurs, qui eut lieu pendant la captivité du roi Jean le Bon en 1358, figure dans l’Histoire sous le nom de Jacquerie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jacqueries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jaquerie"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              111
            ]
          ],
          "ref": "George Sand, La Mare au Diable,1846",
          "text": "Les mauvais riches d'aujourd'hui demandent des fortifications et des canons pour écarter l'idée d'une jacquerie, que l'art leur montre travaillant dans l'ombre, en détail, en attendant le moment de fondre sur l'état social."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Hugo, Les Misérables Tome IV, 1862",
          "text": "On se tromperait si l'on croyait que nous prenons le mot jacquerie en mauvaise part. Les Jacques, c'étaient les pauvres. Or ceux qui ont faim ont droit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              191,
              200
            ]
          ],
          "ref": ":Modèle:Citation/Jules Michelet/Histoire de France/1893",
          "text": "« Les cruautés des nobles et de leurs hommes d’armes surpassèrent celles des paysans par le nombre et la durée. » [(Perrens)] Froissart parle de cent mille hommes qui auraient pris part à la Jacquerie, tandis que le Continuateur de Nangis dit six mille seulement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Victor Serge, Portrait de Staline, 1940",
          "text": "De cette défaite naît une jacquerie, c'est-à-dire la ruée des paysans vers les terres seigneuriales. Les nids de seigneurs flambent; les attentats, les grèves, les mutineries militaires se suivent par centaines; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              391,
              400
            ]
          ],
          "ref": "Paul Nizan, Les chiens de garde, page 8, 1932",
          "text": "Mais il y a certaines philosophies qui existent comme des choses dans l’espace : elles sont imprimées dans des livres et des revues, elles sont prononcées par des voix, elles sont singulières comme des objets, elles ne sauraient être regardées comme des émanations d’une unique essence, comme des processions d’un unique pouvoir. Elles n’ont pas de participations mutuelles. Pas plus qu’une jacquerie et un pogrome, bien que ces manifestations de la violence dirigée puissent présenter quelques ressemblances formelles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insurrection des paysans et des classes populaires au Moyen Âge."
      ],
      "id": "fr-jacquerie-fr-noun-Wjo3JqVB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒak.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-jacquerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-jacquerie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-jacquerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-jacquerie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-jacquerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-jacquerie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bauernkrieg"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bauernaufstand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jacquerie"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "boerenopstand"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "jacrie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "жакерия"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "djåcreye"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "bardouxha"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "payizans"
    }
  ],
  "word": "jacquerie"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jacqueries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Saki, The Chronicles of Clovis, 1911",
          "text": "A jacquerie, even if carried out with the most respectful of intentions, cannot fail to leave some traces of embarrassment behind it."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Isaac Asimov, Foundation (1974 Panther Books Ltd publication), part V: “The Merchant Princes”, chapitre 18, page 185, ¶ 9",
          "text": "“Is that what you’re setting your hopes on, man? What do you expect? A housewives’ rebellion? A Jacquerie?[”]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              20
            ]
          ],
          "ref": "G Krishnan-Kutty, Peasantry in India, p. 71",
          "text": "Whenever a jacquerie occurred, the authorities looked \"upon it as a revolt of the underdog against his native oppressor.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jacquerie."
      ],
      "id": "fr-jacquerie-en-noun-RIaFeWfn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒaˈkɹi\\ ou \\ˈʒak(ə)ɹi\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jacquerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jacquerie.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jacquerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jacquerie.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jacquerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jacquerie.wav"
    }
  ],
  "word": "jacquerie"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jacqueries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Saki, The Chronicles of Clovis, 1911",
          "text": "A jacquerie, even if carried out with the most respectful of intentions, cannot fail to leave some traces of embarrassment behind it."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              105
            ]
          ],
          "ref": "Isaac Asimov, Foundation (1974 Panther Books Ltd publication), part V: “The Merchant Princes”, chapitre 18, page 185, ¶ 9",
          "text": "“Is that what you’re setting your hopes on, man? What do you expect? A housewives’ rebellion? A Jacquerie?[”]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              20
            ]
          ],
          "ref": "G Krishnan-Kutty, Peasantry in India, p. 71",
          "text": "Whenever a jacquerie occurred, the authorities looked \"upon it as a revolt of the underdog against his native oppressor.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jacquerie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒaˈkɹi\\ ou \\ˈʒak(ə)ɹi\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jacquerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jacquerie.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jacquerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jacquerie.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jacquerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jacquerie.wav"
    }
  ],
  "word": "jacquerie"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Jacquière"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de jacques, sobriquet appliqué pendant la première moitié du XIVᵉ siècle aux paysans (les « vilains ») avec le suffixe -erie. Par exemple, le soulèvement des paysans contre les seigneurs, qui eut lieu pendant la captivité du roi Jean le Bon en 1358, figure dans l’Histoire sous le nom de Jacquerie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jacqueries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "jaquerie"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              111
            ]
          ],
          "ref": "George Sand, La Mare au Diable,1846",
          "text": "Les mauvais riches d'aujourd'hui demandent des fortifications et des canons pour écarter l'idée d'une jacquerie, que l'art leur montre travaillant dans l'ombre, en détail, en attendant le moment de fondre sur l'état social."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Hugo, Les Misérables Tome IV, 1862",
          "text": "On se tromperait si l'on croyait que nous prenons le mot jacquerie en mauvaise part. Les Jacques, c'étaient les pauvres. Or ceux qui ont faim ont droit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              191,
              200
            ]
          ],
          "ref": ":Modèle:Citation/Jules Michelet/Histoire de France/1893",
          "text": "« Les cruautés des nobles et de leurs hommes d’armes surpassèrent celles des paysans par le nombre et la durée. » [(Perrens)] Froissart parle de cent mille hommes qui auraient pris part à la Jacquerie, tandis que le Continuateur de Nangis dit six mille seulement."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              35
            ]
          ],
          "ref": "Victor Serge, Portrait de Staline, 1940",
          "text": "De cette défaite naît une jacquerie, c'est-à-dire la ruée des paysans vers les terres seigneuriales. Les nids de seigneurs flambent; les attentats, les grèves, les mutineries militaires se suivent par centaines; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              391,
              400
            ]
          ],
          "ref": "Paul Nizan, Les chiens de garde, page 8, 1932",
          "text": "Mais il y a certaines philosophies qui existent comme des choses dans l’espace : elles sont imprimées dans des livres et des revues, elles sont prononcées par des voix, elles sont singulières comme des objets, elles ne sauraient être regardées comme des émanations d’une unique essence, comme des processions d’un unique pouvoir. Elles n’ont pas de participations mutuelles. Pas plus qu’une jacquerie et un pogrome, bien que ces manifestations de la violence dirigée puissent présenter quelques ressemblances formelles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Insurrection des paysans et des classes populaires au Moyen Âge."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒak.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-jacquerie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-jacquerie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-jacquerie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-jacquerie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-jacquerie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-jacquerie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Bauernkrieg"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Bauernaufstand"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jacquerie"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "boerenopstand"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "jacrie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "жакерия"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "djåcreye"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "bardouxha"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "payizans"
    }
  ],
  "word": "jacquerie"
}

Download raw JSONL data for jacquerie meaning in All languages combined (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-15 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.