"izpi" meaning in All languages combined

See izpi on Wiktionary

Adverb [Basque]

  1. Un peu.
    Sense id: fr-izpi-eu-adv-SOE9cMWm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: izpi kosmiko, gamma izpi Related terms: irun
Categories (other): Adverbes en basque, Basque

Noun [Basque]

Forms: Déclinaison
  1. Brin ; filament, fibre.
    Sense id: fr-izpi-eu-noun-dlOGTYyA Categories (other): Exemples en basque
  2. Un peu ; petite portion ; pincée ; lueur.
    Sense id: fr-izpi-eu-noun-Ux7UWn3I Categories (other): Exemples en basque
  3. Rayon. Tags: physical
    Sense id: fr-izpi-eu-noun-5N3J2Sv2 Categories (other): Exemples en basque, Lexique en basque de la physique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en basque, Basque
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Belar-izpiak.",
          "translation": "Brins d'herbe."
        },
        {
          "text": "Urre-izpia.",
          "translation": "Filament d'or."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brin ; filament, fibre."
      ],
      "id": "fr-izpi-eu-noun-dlOGTYyA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gatz-izpi bat bota.",
          "translation": "Ajouter une pincée de sel."
        },
        {
          "text": "Itxaropen-izpi bat.",
          "translation": "Une lueur d'espoir."
        },
        {
          "text": "ez du irudimen izpirik, il n’aucune imagination, pas un brin d’imagination."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un peu ; petite portion ; pincée ; lueur."
      ],
      "id": "fr-izpi-eu-noun-Ux7UWn3I"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Laser-izpiak.",
          "translation": "Des rayons laser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rayon."
      ],
      "id": "fr-izpi-eu-noun-5N3J2Sv2",
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "word": "izpi"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "izpi kosmiko"
    },
    {
      "word": "gamma izpi"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "translation": "filer",
      "word": "irun"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Un peu."
      ],
      "id": "fr-izpi-eu-adv-SOE9cMWm"
    }
  ],
  "word": "izpi"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Belar-izpiak.",
          "translation": "Brins d'herbe."
        },
        {
          "text": "Urre-izpia.",
          "translation": "Filament d'or."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Brin ; filament, fibre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gatz-izpi bat bota.",
          "translation": "Ajouter une pincée de sel."
        },
        {
          "text": "Itxaropen-izpi bat.",
          "translation": "Une lueur d'espoir."
        },
        {
          "text": "ez du irudimen izpirik, il n’aucune imagination, pas un brin d’imagination."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un peu ; petite portion ; pincée ; lueur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "Lexique en basque de la physique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Laser-izpiak.",
          "translation": "Des rayons laser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rayon."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    }
  ],
  "word": "izpi"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "izpi kosmiko"
    },
    {
      "word": "gamma izpi"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "translation": "filer",
      "word": "irun"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Un peu."
      ]
    }
  ],
  "word": "izpi"
}

Download raw JSONL data for izpi meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.