"iwisa" meaning in All languages combined

See iwisa on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \i.wi.za\
  1. Casse-tête des Zoulous.
    Sense id: fr-iwisa-fr-noun-5gcPExOv Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en zoulou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du zoulou iWisa (« bâton »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "— Je vais donc devoir apprendre à manier l’iwisa ! conclut Abraham.\nSon oncle approuva d’un hochement de tête.\n— L’iwisa, mais aussi l’iklwa, et l’isihlangu, le bouclier magique qui te protégera du tonnerre. Tous les boucliers sont conservés dans un lieu sacré, et ils ne doivent jamais tomber entre les mains de nos ennemis. Mais avant cela, nous retournerons à la chasse. Tu pourras prendre ton satané fusil si tu le souhaites, ainsi tu auras peut-être enfin une chance de ramener du gibier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Casse-tête des Zoulous."
      ],
      "id": "fr-iwisa-fr-noun-5gcPExOv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.wi.za\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "iwisa"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en zoulou",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du zoulou iWisa (« bâton »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "— Je vais donc devoir apprendre à manier l’iwisa ! conclut Abraham.\nSon oncle approuva d’un hochement de tête.\n— L’iwisa, mais aussi l’iklwa, et l’isihlangu, le bouclier magique qui te protégera du tonnerre. Tous les boucliers sont conservés dans un lieu sacré, et ils ne doivent jamais tomber entre les mains de nos ennemis. Mais avant cela, nous retournerons à la chasse. Tu pourras prendre ton satané fusil si tu le souhaites, ainsi tu auras peut-être enfin une chance de ramener du gibier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Casse-tête des Zoulous."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.wi.za\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "iwisa"
}

Download raw JSONL data for iwisa meaning in All languages combined (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.