See itsu on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "itsutasun" }, { "translation": "cécité", "word": "itsukeria" } ], "etymology_texts": [ "Composé de ez (« non ») et de so (« regard, action de voir »), littéralement « non-voyant » ou de histu (« fermé »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sinesmen itsua, foi aveugle." }, { "text": "Amodioa beti itsu, l'amour est aveugle." } ], "glosses": [ "Aveugle." ], "id": "fr-itsu-eu-adj-R1FKPYJn" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-itsu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-itsu.wav" } ], "word": "itsu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de ez (« non ») et de so (« regard, action de voir »), littéralement « non-voyant » ou de histu (« fermé »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en basque à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Eneka itsu jaio zen." } ], "glosses": [ "Aveugle." ], "id": "fr-itsu-eu-noun-R1FKPYJn" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-itsu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-itsu.wav" } ], "word": "itsu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ngiti", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ngiti", "orig": "ngiti", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ngiti", "lang_code": "niy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en ngiti", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Arbre." ], "id": "fr-itsu-niy-noun-7Bk4M0Yw", "topics": [ "botany" ] } ], "word": "itsu" }
{ "categories": [ "Adjectifs en basque", "Compositions en basque", "basque" ], "derived": [ { "word": "itsutasun" }, { "translation": "cécité", "word": "itsukeria" } ], "etymology_texts": [ "Composé de ez (« non ») et de so (« regard, action de voir »), littéralement « non-voyant » ou de histu (« fermé »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Sinesmen itsua, foi aveugle." }, { "text": "Amodioa beti itsu, l'amour est aveugle." } ], "glosses": [ "Aveugle." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-itsu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-itsu.wav" } ], "word": "itsu" } { "categories": [ "Compositions en basque", "Noms communs en basque", "basque" ], "etymology_texts": [ "Composé de ez (« non ») et de so (« regard, action de voir »), littéralement « non-voyant » ou de histu (« fermé »)." ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque", "Exemples en basque à traduire" ], "examples": [ { "text": "Eneka itsu jaio zen." } ], "glosses": [ "Aveugle." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-itsu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-itsu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Sébastien (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-itsu.wav" } ], "word": "itsu" } { "categories": [ "Noms communs en ngiti", "ngiti" ], "lang": "Ngiti", "lang_code": "niy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en ngiti" ], "glosses": [ "Arbre." ], "topics": [ "botany" ] } ], "word": "itsu" }
Download raw JSONL data for itsu meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.