See isba on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Bais" }, { "word": "bais" }, { "word": "baïs" }, { "word": "bâsi" }, { "word": "Bias" }, { "word": "bisa" }, { "word": "Siba" }, { "word": "siba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du russe изба, izba." ], "forms": [ { "form": "isbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "izba" }, { "word": "datcha" }, { "word": "moujik" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Édifices en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Serge Aksakov, Une chronique de famille, 1856", "text": "Nous entrâmes dans une isba, aménagée d’avance, pour prendre le thé et déjeuner." }, { "ref": "Henri Barbusse, Russie, Ernest Flammarion, Paris, 1930", "text": "Les isbas ont autour des fenêtres de la broderie de bois et sont rehaussées de couleurs d’imagerie." }, { "ref": "Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p. 18", "text": "Les rares villages qu’on traversait étaient quasi déserts. On ne trouvait dans les fermes et les isbas que quelques vieillards, parfois des enfants." } ], "glosses": [ "Maison paysanne russe traditionnellement construite en bois." ], "id": "fr-isba-fr-noun-MLvk1LdD", "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iz.ba\\" }, { "ipa": "\\is.ba\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-isba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-isba.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-isba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-isba.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-isba.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-isba.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "isba" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "izba" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "izbo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "изба" } ], "word": "isba" }
{ "anagrams": [ { "word": "Bais" }, { "word": "bais" }, { "word": "baïs" }, { "word": "bâsi" }, { "word": "Bias" }, { "word": "bisa" }, { "word": "Siba" }, { "word": "siba" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en russe", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du russe изба, izba." ], "forms": [ { "form": "isbas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "izba" }, { "word": "datcha" }, { "word": "moujik" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Édifices en français" ], "examples": [ { "ref": "Serge Aksakov, Une chronique de famille, 1856", "text": "Nous entrâmes dans une isba, aménagée d’avance, pour prendre le thé et déjeuner." }, { "ref": "Henri Barbusse, Russie, Ernest Flammarion, Paris, 1930", "text": "Les isbas ont autour des fenêtres de la broderie de bois et sont rehaussées de couleurs d’imagerie." }, { "ref": "Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, p. 18", "text": "Les rares villages qu’on traversait étaient quasi déserts. On ne trouvait dans les fermes et les isbas que quelques vieillards, parfois des enfants." } ], "glosses": [ "Maison paysanne russe traditionnellement construite en bois." ], "topics": [ "construction" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iz.ba\\" }, { "ipa": "\\is.ba\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-isba.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-isba.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-isba.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-isba.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-isba.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-isba.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "isba" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "izba" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "izbo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "изба" } ], "word": "isba" }
Download raw JSONL data for isba meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.