"isa" meaning in All languages combined

See isa on Wiktionary

Noun [Cashinahua]

  1. Oiseau.
    Sense id: fr-isa-cbs-noun-ZOxCUyqU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Estonien]

  1. Père.
    Sense id: fr-isa-et-noun-6446mRRI Categories (other): Lexique en estonien de la famille
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en estonien, Estonien

Noun [Français]

IPA: \i.za\
  1. Cépage donnant du raisin de table à gros grains jaune d'or à la saveur de muscat. C'est un croisement réalisé par Paul Truel en 1964 à l'INRA de Montpellier, entre les cépages cardinal et gloire de Hongrie. (Note: ne pas confondre avec le cépage isabelle).
    Sense id: fr-isa-fr-noun-al9QR56G Categories (other): Lexique en français de la viticulture, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Hiligaynon]

  1. Un.
    Sense id: fr-isa-hil-adj-YlxEqo66
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Lembena]

  1. Bois.
    Sense id: fr-isa-leq-noun-ezzPhYMM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en lembena, Lembena

Noun [Shipibo-conibo]

  1. Porc-épic.
    Sense id: fr-isa-shp-noun-w5gq6C7H
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Songhaï koyraboro senni]

  1. Fleuve.
    Sense id: fr-isa-ses-noun-KOJUfE1z
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tanjijili]

IPA: \isa\
  1. Aube.
    Sense id: fr-isa-uji-noun-Vyekozpd
  2. Matin.
    Sense id: fr-isa-uji-noun-AIEV-nnx
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Zarma]

  1. Fleuve.
    Sense id: fr-isa-dje-noun-KOJUfE1z
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AIS"
    },
    {
      "word": "ais"
    },
    {
      "word": "aïs"
    },
    {
      "word": "ASI"
    },
    {
      "word": "asi"
    },
    {
      "word": "IAS"
    },
    {
      "word": "IAs"
    },
    {
      "word": "ias"
    },
    {
      "word": "S. A. I."
    },
    {
      "word": "Sai"
    },
    {
      "word": "saï"
    },
    {
      "word": "Sia"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cépage donnant du raisin de table à gros grains jaune d'or à la saveur de muscat. C'est un croisement réalisé par Paul Truel en 1964 à l'INRA de Montpellier, entre les cépages cardinal et gloire de Hongrie. (Note: ne pas confondre avec le cépage isabelle)."
      ],
      "id": "fr-isa-fr-noun-al9QR56G",
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.za\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux en cashinahua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en cashinahua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cashinahua",
      "orig": "cashinahua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en cashinahua incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-panoan *ʔiʔsaka."
  ],
  "lang": "Cashinahua",
  "lang_code": "cbs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Oiseau."
      ],
      "id": "fr-isa-cbs-noun-ZOxCUyqU"
    }
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Estonien",
      "orig": "estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en estonien de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Père."
      ],
      "id": "fr-isa-et-noun-6446mRRI",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en hiligaynon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiligaynon",
      "orig": "hiligaynon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Hiligaynon",
  "lang_code": "hil",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Un."
      ],
      "id": "fr-isa-hil-adj-YlxEqo66"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en lembena",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lembena",
      "orig": "lembena",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Lembena",
  "lang_code": "leq",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bois."
      ],
      "id": "fr-isa-leq-noun-ezzPhYMM"
    }
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux en shipibo-conibo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en shipibo-conibo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Shipibo-conibo",
      "orig": "shipibo-conibo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Shipibo-conibo",
  "lang_code": "shp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Porc-épic."
      ],
      "id": "fr-isa-shp-noun-w5gq6C7H"
    }
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en songhaï koyraboro senni de la géographie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Songhaï koyraboro senni",
      "orig": "songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fleuve."
      ],
      "id": "fr-isa-ses-noun-KOJUfE1z"
    }
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots sans orthographe attestée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tanjijili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tanjijili",
      "orig": "tanjijili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tanjijili",
  "lang_code": "uji",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aube."
      ],
      "id": "fr-isa-uji-noun-Vyekozpd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Matin."
      ],
      "id": "fr-isa-uji-noun-AIEV-nnx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\isa\\"
    }
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en zarma de la géographie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en zarma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zarma",
      "orig": "zarma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Zarma",
  "lang_code": "dje",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fleuve."
      ],
      "id": "fr-isa-dje-noun-KOJUfE1z"
    }
  ],
  "word": "isa"
}
{
  "categories": [
    "Animaux en cashinahua",
    "Noms communs en cashinahua",
    "cashinahua",
    "Étymologies en cashinahua incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-panoan *ʔiʔsaka."
  ],
  "lang": "Cashinahua",
  "lang_code": "cbs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Oiseau."
      ]
    }
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en estonien",
    "estonien"
  ],
  "lang": "Estonien",
  "lang_code": "et",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en estonien de la famille"
      ],
      "glosses": [
        "Père."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AIS"
    },
    {
      "word": "ais"
    },
    {
      "word": "aïs"
    },
    {
      "word": "ASI"
    },
    {
      "word": "asi"
    },
    {
      "word": "IAS"
    },
    {
      "word": "IAs"
    },
    {
      "word": "ias"
    },
    {
      "word": "S. A. I."
    },
    {
      "word": "Sai"
    },
    {
      "word": "saï"
    },
    {
      "word": "Sia"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la viticulture",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Cépage donnant du raisin de table à gros grains jaune d'or à la saveur de muscat. C'est un croisement réalisé par Paul Truel en 1964 à l'INRA de Montpellier, entre les cépages cardinal et gloire de Hongrie. (Note: ne pas confondre avec le cépage isabelle)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.za\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en hiligaynon",
    "hiligaynon"
  ],
  "lang": "Hiligaynon",
  "lang_code": "hil",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Un."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en lembena",
    "lembena"
  ],
  "lang": "Lembena",
  "lang_code": "leq",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bois."
      ]
    }
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    "Animaux en shipibo-conibo",
    "Noms communs en shipibo-conibo",
    "shipibo-conibo"
  ],
  "lang": "Shipibo-conibo",
  "lang_code": "shp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Porc-épic."
      ]
    }
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en songhaï koyraboro senni de la géographie",
    "Noms communs en songhaï koyraboro senni",
    "songhaï koyraboro senni"
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fleuve."
      ]
    }
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    "Mots sans orthographe attestée",
    "Noms communs en tanjijili",
    "tanjijili"
  ],
  "lang": "Tanjijili",
  "lang_code": "uji",
  "notes": [
    "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aube."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Matin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\isa\\"
    }
  ],
  "word": "isa"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en zarma de la géographie",
    "Noms communs en zarma",
    "zarma"
  ],
  "lang": "Zarma",
  "lang_code": "dje",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fleuve."
      ]
    }
  ],
  "word": "isa"
}

Download raw JSONL data for isa meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.