"irrenonçable" meaning in All languages combined

See irrenonçable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \i.ʁə.nɔ̃.sabl\ Forms: irrenonçables [plural, masculine, feminine]
  1. À quoi on ne peut pas renoncer.
    Sense id: fr-irrenonçable-fr-adj-~lcetgn9 Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: irrenonçabilité Translations: irrinunciabile (Italien)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "renonçable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "irrenonçabilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De renonçable avec le préfixe négatif ir-, variante de in- devant r."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "irrenonçables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexander Schwan,Bernard Brigouleix, L’Eglise catholique choix politiques et enracinement transcendantal en République Fédérale in que devient l’Allemagne, 1986",
          "text": "Des deux côtés se renforce la certitude que les deux Eglises et les Chrétiens, les catholiques comme les protestants, ne peuvent plus se faire entendre dans la société et dans le monde pluralistes et sécularisés qu’en unissant leurs voix, afin de témoigner avec crédibilité de leur façon de comprendre les valeurs essentielles qui sont au service de la vie et de ce fait irrenonçables, afin de rappeler la substance en dernière analyse religieuse de ces valeurs, et afin d’affirmer la commune détermination des Eglises à mettre ces valeurs en pratique."
        },
        {
          "ref": "Phantomas, numéro 9 à 20, 1957",
          "text": "La littérature, qui doit à ce truchement nécessaire, du même coup, son irrenonçable signifiance et sa pleine futilité, la littérature c’est, simplement, le langage mis en question, et à la question."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À quoi on ne peut pas renoncer."
      ],
      "id": "fr-irrenonçable-fr-adj-~lcetgn9",
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ʁə.nɔ̃.sabl\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "irrinunciabile"
    }
  ],
  "word": "irrenonçable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "renonçable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en italien",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "irrenonçabilité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De renonçable avec le préfixe négatif ir-, variante de in- devant r."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "irrenonçables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexander Schwan,Bernard Brigouleix, L’Eglise catholique choix politiques et enracinement transcendantal en République Fédérale in que devient l’Allemagne, 1986",
          "text": "Des deux côtés se renforce la certitude que les deux Eglises et les Chrétiens, les catholiques comme les protestants, ne peuvent plus se faire entendre dans la société et dans le monde pluralistes et sécularisés qu’en unissant leurs voix, afin de témoigner avec crédibilité de leur façon de comprendre les valeurs essentielles qui sont au service de la vie et de ce fait irrenonçables, afin de rappeler la substance en dernière analyse religieuse de ces valeurs, et afin d’affirmer la commune détermination des Eglises à mettre ces valeurs en pratique."
        },
        {
          "ref": "Phantomas, numéro 9 à 20, 1957",
          "text": "La littérature, qui doit à ce truchement nécessaire, du même coup, son irrenonçable signifiance et sa pleine futilité, la littérature c’est, simplement, le langage mis en question, et à la question."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À quoi on ne peut pas renoncer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ʁə.nɔ̃.sabl\\"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "irrinunciabile"
    }
  ],
  "word": "irrenonçable"
}

Download raw JSONL data for irrenonçable meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.