"irlandicité" meaning in All languages combined

See irlandicité on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \iʁ.lɑ̃.di.si.te\
  1. Caractère de ce qui est irlandais, d’Irlande.
    Sense id: fr-irlandicité-fr-noun-CX5UbxD4 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Irishness (Anglais), iiripärasus (Estonien), irlantilaisuus (Finnois), Gaelachas [masculine] (Gaélique irlandais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "SimonJolivet, Le vert et le bleu, Presses de l’université de Montréal, 2011, p. 251",
          "text": "Deux questions irlandaises furent à l’étude dans cet ouvrage. D’une part, il s’agissait de savoir si le sentiment ethnique d’irlandicité avait su persister au Québec au début du XXe siècle, soit plusieurs décennies après l’arrivée des premiers Irlandais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est irlandais, d’Irlande."
      ],
      "id": "fr-irlandicité-fr-noun-CX5UbxD4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʁ.lɑ̃.di.si.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Irishness"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "iiripärasus"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "irlantilaisuus"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gaelachas"
    }
  ],
  "word": "irlandicité"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "SimonJolivet, Le vert et le bleu, Presses de l’université de Montréal, 2011, p. 251",
          "text": "Deux questions irlandaises furent à l’étude dans cet ouvrage. D’une part, il s’agissait de savoir si le sentiment ethnique d’irlandicité avait su persister au Québec au début du XXe siècle, soit plusieurs décennies après l’arrivée des premiers Irlandais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caractère de ce qui est irlandais, d’Irlande."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iʁ.lɑ̃.di.si.te\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Irishness"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "iiripärasus"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "irlantilaisuus"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gaelachas"
    }
  ],
  "word": "irlandicité"
}

Download raw JSONL data for irlandicité meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.