"irgendwie" meaning in All languages combined

See irgendwie on Wiktionary

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈɪʁɡn̩tˈviː\, ˈɪʁɡn̩tˈviː Audio: De-irgendwie.ogg
  1. D’une manière ou d’une autre.
    Sense id: fr-irgendwie-de-adv--fezrpYN Categories (other): Exemples en allemand
  2. D'une certaine façon, d'une certaine manière.
    Sense id: fr-irgendwie-de-adv-wZ9VoIo2 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sonstwie
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "so"
    },
    {
      "word": "soundso"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de irgend (« quelconque ») et de wie (« comment »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Versuch irgendwie, das Auto wieder zum Laufen zu bringen!",
          "translation": "Essaie d’une manière ou d’une autre de faire démarrer l’auto !"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Denn russische und insbesondere sibirische Gangster lassen sich nicht irgendwas irgendwo irgendwie eintätowieren. Die Motive und ihre Position bezeichnen genauestens den Rang in der kriminellen Hierarchie, (...)",
          "translation": "Car chez les bandits russes et particulièrement sibériens, on ne se fait pas tatouer n’importe quoi n’importe où ni n’importe comment. Les figures et leur emplacement indiquent avec précision le rang dans la hiérarchie criminelle,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière ou d’une autre."
      ],
      "id": "fr-irgendwie-de-adv--fezrpYN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mir tut irgendwie der Bauch weh.",
          "translation": "J’ai d’une certaine façon mal au ventre."
        },
        {
          "text": "Ich bin irgendwie enttäuscht.",
          "translation": "D'une certaine manière, je suis déçu."
        },
        {
          "ref": "« Russland – das Land der mysteriösen Fensterstürze », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 1 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/russland-immer-wieder-fallen-kritiker-aus-fenstern-oder-von-balkonen-W2BZOF6D3NDX7FPOFH2X5VKVYU.html texte intégral",
          "text": "Im Mai war schon ein Lukoil-Manager gestorben – Alexander Subbotin. Offizielle Todesursache: Eine öffentlich nicht näher beschriebene „okkulte Behandlung“, auf die er sich angeblich wegen seiner Alkoholsucht eingelassen hatte, geriet wohl irgendwie aus dem Ruder.",
          "translation": "En mai, un manager de Lukoil était déjà mort : Alexander Subbotin. Cause officielle du décès : un \"traitement occulte\", non décrit publiquement en plus de détails, qu’il aurait suivi pour soigner son alcoolisme, aurait dérapé d’une manière inexpliquée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D'une certaine façon, d'une certaine manière."
      ],
      "id": "fr-irgendwie-de-adv-wZ9VoIo2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪʁɡn̩tˈviː\\"
    },
    {
      "audio": "De-irgendwie.ogg",
      "ipa": "ˈɪʁɡn̩tˈviː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-irgendwie.ogg/De-irgendwie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwie.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sonstwie"
    }
  ],
  "word": "irgendwie"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "so"
    },
    {
      "word": "soundso"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de irgend (« quelconque ») et de wie (« comment »)."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Versuch irgendwie, das Auto wieder zum Laufen zu bringen!",
          "translation": "Essaie d’une manière ou d’une autre de faire démarrer l’auto !"
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Denn russische und insbesondere sibirische Gangster lassen sich nicht irgendwas irgendwo irgendwie eintätowieren. Die Motive und ihre Position bezeichnen genauestens den Rang in der kriminellen Hierarchie, (...)",
          "translation": "Car chez les bandits russes et particulièrement sibériens, on ne se fait pas tatouer n’importe quoi n’importe où ni n’importe comment. Les figures et leur emplacement indiquent avec précision le rang dans la hiérarchie criminelle,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière ou d’une autre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mir tut irgendwie der Bauch weh.",
          "translation": "J’ai d’une certaine façon mal au ventre."
        },
        {
          "text": "Ich bin irgendwie enttäuscht.",
          "translation": "D'une certaine manière, je suis déçu."
        },
        {
          "ref": "« Russland – das Land der mysteriösen Fensterstürze », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 1 septembre 2022 https://www.rnd.de/politik/russland-immer-wieder-fallen-kritiker-aus-fenstern-oder-von-balkonen-W2BZOF6D3NDX7FPOFH2X5VKVYU.html texte intégral",
          "text": "Im Mai war schon ein Lukoil-Manager gestorben – Alexander Subbotin. Offizielle Todesursache: Eine öffentlich nicht näher beschriebene „okkulte Behandlung“, auf die er sich angeblich wegen seiner Alkoholsucht eingelassen hatte, geriet wohl irgendwie aus dem Ruder.",
          "translation": "En mai, un manager de Lukoil était déjà mort : Alexander Subbotin. Cause officielle du décès : un \"traitement occulte\", non décrit publiquement en plus de détails, qu’il aurait suivi pour soigner son alcoolisme, aurait dérapé d’une manière inexpliquée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D'une certaine façon, d'une certaine manière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɪʁɡn̩tˈviː\\"
    },
    {
      "audio": "De-irgendwie.ogg",
      "ipa": "ˈɪʁɡn̩tˈviː",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-irgendwie.ogg/De-irgendwie.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwie.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sonstwie"
    }
  ],
  "word": "irgendwie"
}

Download raw JSONL data for irgendwie meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.