See irgendwas on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms indéfinis en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de irgend (« quelconque ») et de was (« quoi »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "ich sehe irgenwas.", "translation": "Je vois quelque chose." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Denn russische und insbesondere sibirische Gangster lassen sich nicht irgendwas irgendwo irgendwie eintätowieren. Die Motive und ihre Position bezeichnen genauestens den Rang in der kriminellen Hierarchie, (...)", "translation": "Car chez les bandits russes et particulièrement sibériens, on ne se fait pas tatouer n’importe quoi n’importe où ni n’importe comment. Les figures et leur emplacement indiquent avec précision le rang dans la hiérarchie criminelle," } ], "glosses": [ "Quelque chose, n’importe quoi." ], "id": "fr-irgendwas-de-pron-AQc6PsGM", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪʁɡn̩tˈvas\\" }, { "audio": "De-irgendwas.ogg", "ipa": "ˈɪʁɡn̩tˌvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/De-irgendwas.ogg/De-irgendwas.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-irgendwas2.ogg", "ipa": "ˌɪʁɡn̩tˈvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-irgendwas2.ogg/De-irgendwas2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-irgendwas3.ogg", "ipa": "ˈɪʁɡŋ̩tˌvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-irgendwas3.ogg/De-irgendwas3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-irgendwas4.ogg", "ipa": "ˌɪʁɡŋ̩tˈvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-irgendwas4.ogg/De-irgendwas4.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas4.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "irgendetwas" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "irgendwas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de irgend (« quelconque ») et de was (« quoi »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "\\ˈɪʁɡn̩tˈvas\\" ], "id": "fr-irgendwas-de-adv-opQ8licf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪʁɡn̩tˈvas\\" }, { "audio": "De-irgendwas.ogg", "ipa": "ˈɪʁɡn̩tˌvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/De-irgendwas.ogg/De-irgendwas.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-irgendwas2.ogg", "ipa": "ˌɪʁɡn̩tˈvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-irgendwas2.ogg/De-irgendwas2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-irgendwas3.ogg", "ipa": "ˈɪʁɡŋ̩tˌvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-irgendwas3.ogg/De-irgendwas3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-irgendwas4.ogg", "ipa": "ˌɪʁɡŋ̩tˈvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-irgendwas4.ogg/De-irgendwas4.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas4.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "irgendwas" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Pronoms indéfinis en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de irgend (« quelconque ») et de was (« quoi »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "text": "ich sehe irgenwas.", "translation": "Je vois quelque chose." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Denn russische und insbesondere sibirische Gangster lassen sich nicht irgendwas irgendwo irgendwie eintätowieren. Die Motive und ihre Position bezeichnen genauestens den Rang in der kriminellen Hierarchie, (...)", "translation": "Car chez les bandits russes et particulièrement sibériens, on ne se fait pas tatouer n’importe quoi n’importe où ni n’importe comment. Les figures et leur emplacement indiquent avec précision le rang dans la hiérarchie criminelle," } ], "glosses": [ "Quelque chose, n’importe quoi." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪʁɡn̩tˈvas\\" }, { "audio": "De-irgendwas.ogg", "ipa": "ˈɪʁɡn̩tˌvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/De-irgendwas.ogg/De-irgendwas.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-irgendwas2.ogg", "ipa": "ˌɪʁɡn̩tˈvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-irgendwas2.ogg/De-irgendwas2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-irgendwas3.ogg", "ipa": "ˈɪʁɡŋ̩tˌvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-irgendwas3.ogg/De-irgendwas3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-irgendwas4.ogg", "ipa": "ˌɪʁɡŋ̩tˈvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-irgendwas4.ogg/De-irgendwas4.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas4.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "irgendetwas" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "irgendwas" } { "categories": [ "Adverbes en allemand", "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de irgend (« quelconque ») et de was (« quoi »)." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "\\ˈɪʁɡn̩tˈvas\\" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪʁɡn̩tˈvas\\" }, { "audio": "De-irgendwas.ogg", "ipa": "ˈɪʁɡn̩tˌvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/De-irgendwas.ogg/De-irgendwas.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-irgendwas2.ogg", "ipa": "ˌɪʁɡn̩tˈvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-irgendwas2.ogg/De-irgendwas2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-irgendwas3.ogg", "ipa": "ˈɪʁɡŋ̩tˌvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/De-irgendwas3.ogg/De-irgendwas3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas3.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-irgendwas4.ogg", "ipa": "ˌɪʁɡŋ̩tˈvas", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/De-irgendwas4.ogg/De-irgendwas4.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-irgendwas4.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "irgendwas" }
Download raw JSONL data for irgendwas meaning in All languages combined (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.