See intuitif on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "contre-intuitif" }, { "word": "inintuitif" }, { "word": "raisonné" }, { "word": "réfléchi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\if\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "contre-intuitif" }, { "word": "inintuitif" }, { "word": "intuitivement" }, { "word": "intuitivité" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Avec le sens de « caractérisé par la connaissance immédiate », dérivé savant du latin intuitus (« coup d’œil ») avec le suffixe adjectival -if.", "(XIXᵉ siècle) Nom commun." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! intuitifs", "ipas": [ "\\ɛ̃.tɥi.tif\\", "\\ɛ̃.tɥi.tif\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "intuitive", "ipas": [ "\\ɛ̃.tɥi.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "intuitives", "ipas": [ "\\ɛ̃.tɥi.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "intuiter" }, { "word": "intuition" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 50", "text": "Cette panoplie de données objectives et quantifiées permet de dépasser largement l’approche intuitive, pifométrique et incertaine qui reste la plus souvent celle de la psychologie historique." }, { "text": "Elle est très intuitive dans ses jugements sur les gens." } ], "glosses": [ "Qui fait appel à l’intuition, qui est automatique ou inné et ne fait pas ou peu appel à la raison." ], "id": "fr-intuitif-fr-adj-Eyv0MqsW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la philosophie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la théologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les bienheureux ont la vision intuitive de Dieu." }, { "text": "Connaissance intuitive." } ], "glosses": [ "Qui résulte de l’intuition." ], "id": "fr-intuitif-fr-adj-6mBfJWYQ", "topics": [ "philosophy", "theology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Méthode intuitive." } ], "glosses": [ "Qui fait appel au sens plutôt qu’au raisonnement ou à la mémoire de celui qui apprend." ], "id": "fr-intuitif-fr-adj-WNATE5Gq", "raw_tags": [ "Pédagogie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɥi.tif\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.tɥi.tif\\", "rhymes": "\\if\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-intuitif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-intuitif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-intuitif.wav", "ipa": "ɛ̃.tɥi.tif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-intuitif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "intuitive" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "حدسي" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "nadidik" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "intuicia" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αυτονόητος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "διαισθητικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "intuitivo" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "intuitiv" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "intuicyjny" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "intuitiv" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "intuitivní" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "neuvědomělý" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "інтуїтивний" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "наочний" } ], "word": "intuitif" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\if\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Avec le sens de « caractérisé par la connaissance immédiate », dérivé savant du latin intuitus (« coup d’œil ») avec le suffixe adjectival -if.", "(XIXᵉ siècle) Nom commun." ], "forms": [ { "form": "intuitifs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.tɥi.tif\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "intuitive", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un intuitif." }, { "ref": "Dougall Fraser, Votre vie en couleurs: Dynamiser votre âme avec l’énergie des couleurs, 2018", "text": "Dire que je ne me sentais pas en sécurité à propos de son nouveau petit ami pourrait sembler être une déclaration simple et générique, mais pour un intuitif, cela signifie beaucoup plus que ça." } ], "glosses": [ "Personne qui fait appel à son intuition." ], "id": "fr-intuitif-fr-noun-5U1iEXSb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɥi.tif\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.tɥi.tif\\", "rhymes": "\\if\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-intuitif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-intuitif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-intuitif.wav", "ipa": "ɛ̃.tɥi.tif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-intuitif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "intuitif" }
{ "antonyms": [ { "word": "contre-intuitif" }, { "word": "inintuitif" }, { "word": "raisonné" }, { "word": "réfléchi" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\if\\", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en polonais", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "contre-intuitif" }, { "word": "inintuitif" }, { "word": "intuitivement" }, { "word": "intuitivité" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Avec le sens de « caractérisé par la connaissance immédiate », dérivé savant du latin intuitus (« coup d’œil ») avec le suffixe adjectival -if.", "(XIXᵉ siècle) Nom commun." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! intuitifs", "ipas": [ "\\ɛ̃.tɥi.tif\\", "\\ɛ̃.tɥi.tif\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "intuitive", "ipas": [ "\\ɛ̃.tɥi.tiv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "intuitives", "ipas": [ "\\ɛ̃.tɥi.tiv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "intuiter" }, { "word": "intuition" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 50", "text": "Cette panoplie de données objectives et quantifiées permet de dépasser largement l’approche intuitive, pifométrique et incertaine qui reste la plus souvent celle de la psychologie historique." }, { "text": "Elle est très intuitive dans ses jugements sur les gens." } ], "glosses": [ "Qui fait appel à l’intuition, qui est automatique ou inné et ne fait pas ou peu appel à la raison." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la philosophie", "Lexique en français de la théologie" ], "examples": [ { "text": "Les bienheureux ont la vision intuitive de Dieu." }, { "text": "Connaissance intuitive." } ], "glosses": [ "Qui résulte de l’intuition." ], "topics": [ "philosophy", "theology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Méthode intuitive." } ], "glosses": [ "Qui fait appel au sens plutôt qu’au raisonnement ou à la mémoire de celui qui apprend." ], "raw_tags": [ "Pédagogie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɥi.tif\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.tɥi.tif\\", "rhymes": "\\if\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-intuitif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-intuitif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-intuitif.wav", "ipa": "ɛ̃.tɥi.tif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-intuitif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "intuitive" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "حدسي" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "nadidik" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "intuicia" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αυτονόητος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "διαισθητικός" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "intuitivo" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "intuitiv" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "intuicyjny" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "intuitiv" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "intuitivní" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "neuvědomělý" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "інтуїтивний" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "word": "наочний" } ], "word": "intuitif" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\if\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Avec le sens de « caractérisé par la connaissance immédiate », dérivé savant du latin intuitus (« coup d’œil ») avec le suffixe adjectival -if.", "(XIXᵉ siècle) Nom commun." ], "forms": [ { "form": "intuitifs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.tɥi.tif\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "intuitive", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est un intuitif." }, { "ref": "Dougall Fraser, Votre vie en couleurs: Dynamiser votre âme avec l’énergie des couleurs, 2018", "text": "Dire que je ne me sentais pas en sécurité à propos de son nouveau petit ami pourrait sembler être une déclaration simple et générique, mais pour un intuitif, cela signifie beaucoup plus que ça." } ], "glosses": [ "Personne qui fait appel à son intuition." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɥi.tif\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.tɥi.tif\\", "rhymes": "\\if\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-intuitif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-intuitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-intuitif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-intuitif.wav", "ipa": "ɛ̃.tɥi.tif", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-intuitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-intuitif.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-intuitif.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "intuitif" }
Download raw JSONL data for intuitif meaning in All languages combined (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.