See intersectionnalité on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des luttes sociales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du féminisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "intersectionnalité structurelle" }, { "word": "intersectionnalité ornementale" }, { "word": "intersectionnalité politique" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’anglais intersectionality, voir intersectionnel et -ité." ], "forms": [ { "form": "intersectionnalités", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.tɛʁ.sɛk.sjɔ.na.li.te\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "interconnectivité" }, { "word": "intersectionnel" }, { "word": "intersectionnellement" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la sociologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Irène Pereira, Les grammaires de la contestation: Un guide de la gauche radicale, Les Empêcheurs de penser en rond, Éditions La Découverte, 2010, chap. 3", "text": "Certains collectifs militants - qui peuvent recouper ceux cités précédemment à propos de l'antiracisme, du féminisme et des luttes LGBTI – se sont, plus récemment, référés aux théories de l’intersectionnalité dont la philosophe Elsa Dorlin est une des représentantes en France." }, { "ref": "Alexandre Jaunait, Sébastien Chauvin, « Intersectionnalité », dansCatherine Achin, Genre et science politique. Concepts, objets, problèmes, Presses de Sciences Po, collection « Références », Paris, 2013, page 286-297", "text": "La notion d’intersectionnalité a connu en France une importation soudaine et multiforme à partir de la deuxième moitié des années 2000. Forgée par la juriste américaine Kimberlé Crenshaw à la fin des années 1980 dans la foulée du Black feminism, elle vise à décrire des formes combinées de domination renvoyant aux dilemmes stratégiques et identitaires de certaines catégories de la population (Crenshaw, 1989)." }, { "ref": "« Intersection des oppressions - Le mouvement féministe peut lui aussi reproduire des inégalités », Le Devoir.com, 26 octobre 2013", "text": "Mais, si l’intersectionnalité a eu du mal à s’implanter ici, c’est aussi par crainte de voir le mouvement féministe se diviser." }, { "ref": "« Femme noire garde la tête haute » : le féminisme méconnu du Black Panther Party", "text": "Les féministes noires sont déjà à pied d’œuvre pour dénouer ce que l’on nommera dans les années 90 intersectionnalité. Mais pour l’heure, à la question « quel est le but de la femme noire », Kathleen Cleaver répondait : « la même chose que les hommes. La justice »." } ], "glosses": [ "Méthodologie sociologique et féministe qui étudie les formes de domination et de discrimination non pas séparément, mais dans leur intersection, en partant du principe que le racisme, le sexisme, l’homophobie ou les rapports de domination sont liés." ], "id": "fr-intersectionnalité-fr-noun-LKZUN3ot", "topics": [ "sociology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛʁ.sɛk.sjɔ.na.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-intersectionnalité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intersectionnalité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intersectionnalité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intersectionnalité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intersectionnalité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-intersectionnalité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteur-JEP (Madehub)-intersectionnalité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Visiteur-JEP_(Madehub)-intersectionnalité.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteur-JEP_(Madehub)-intersectionnalité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Visiteur-JEP_(Madehub)-intersectionnalité.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteur-JEP_(Madehub)-intersectionnalité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Strasbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteur-JEP (Madehub)-intersectionnalité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intersectionnalité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intersectionnalité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intersectionnalité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intersectionnalité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intersectionnalité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intersectionnalité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "intersektionalität" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "intersectionality" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "interseccionalitat" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "intersektionalitet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "interseccionalidad" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "intersektionaalisuus" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "interseccionalidade" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "intersezionalità" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "intersectionaliteit" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "kruispuntdenken" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "interseccionalidade" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "intersektionalitet" } ], "word": "intersectionnalité" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français des luttes sociales", "Lexique en français du féminisme", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en galicien", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "intersectionnalité structurelle" }, { "word": "intersectionnalité ornementale" }, { "word": "intersectionnalité politique" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’anglais intersectionality, voir intersectionnel et -ité." ], "forms": [ { "form": "intersectionnalités", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.tɛʁ.sɛk.sjɔ.na.li.te\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "interconnectivité" }, { "word": "intersectionnel" }, { "word": "intersectionnellement" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la sociologie" ], "examples": [ { "ref": "Irène Pereira, Les grammaires de la contestation: Un guide de la gauche radicale, Les Empêcheurs de penser en rond, Éditions La Découverte, 2010, chap. 3", "text": "Certains collectifs militants - qui peuvent recouper ceux cités précédemment à propos de l'antiracisme, du féminisme et des luttes LGBTI – se sont, plus récemment, référés aux théories de l’intersectionnalité dont la philosophe Elsa Dorlin est une des représentantes en France." }, { "ref": "Alexandre Jaunait, Sébastien Chauvin, « Intersectionnalité », dansCatherine Achin, Genre et science politique. Concepts, objets, problèmes, Presses de Sciences Po, collection « Références », Paris, 2013, page 286-297", "text": "La notion d’intersectionnalité a connu en France une importation soudaine et multiforme à partir de la deuxième moitié des années 2000. Forgée par la juriste américaine Kimberlé Crenshaw à la fin des années 1980 dans la foulée du Black feminism, elle vise à décrire des formes combinées de domination renvoyant aux dilemmes stratégiques et identitaires de certaines catégories de la population (Crenshaw, 1989)." }, { "ref": "« Intersection des oppressions - Le mouvement féministe peut lui aussi reproduire des inégalités », Le Devoir.com, 26 octobre 2013", "text": "Mais, si l’intersectionnalité a eu du mal à s’implanter ici, c’est aussi par crainte de voir le mouvement féministe se diviser." }, { "ref": "« Femme noire garde la tête haute » : le féminisme méconnu du Black Panther Party", "text": "Les féministes noires sont déjà à pied d’œuvre pour dénouer ce que l’on nommera dans les années 90 intersectionnalité. Mais pour l’heure, à la question « quel est le but de la femme noire », Kathleen Cleaver répondait : « la même chose que les hommes. La justice »." } ], "glosses": [ "Méthodologie sociologique et féministe qui étudie les formes de domination et de discrimination non pas séparément, mais dans leur intersection, en partant du principe que le racisme, le sexisme, l’homophobie ou les rapports de domination sont liés." ], "topics": [ "sociology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛʁ.sɛk.sjɔ.na.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-intersectionnalité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intersectionnalité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intersectionnalité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intersectionnalité.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-intersectionnalité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-intersectionnalité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteur-JEP (Madehub)-intersectionnalité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Visiteur-JEP_(Madehub)-intersectionnalité.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteur-JEP_(Madehub)-intersectionnalité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Visiteur-JEP_(Madehub)-intersectionnalité.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteur-JEP_(Madehub)-intersectionnalité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Strasbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteur-JEP (Madehub)-intersectionnalité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intersectionnalité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intersectionnalité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intersectionnalité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intersectionnalité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-intersectionnalité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-intersectionnalité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "intersektionalität" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "intersectionality" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "interseccionalitat" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "intersektionalitet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "interseccionalidad" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "intersektionaalisuus" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "interseccionalidade" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "intersezionalità" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "intersectionaliteit" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "kruispuntdenken" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "interseccionalidade" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Méthodologie sociologique féministe", "sense_index": 1, "word": "intersektionalitet" } ], "word": "intersectionnalité" }
Download raw JSONL data for intersectionnalité meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.