See interrogateur on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1530) Du latin interrogator." ], "forms": [ { "form": "interrogateurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "interrogatrice", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "[…] ; il allait s’approcher, la main tendue et le corps penché pour la mettre à portée de son sinistre interrogateur." } ], "glosses": [ "Celui qui interroge." ], "id": "fr-interrogateur-fr-noun-hrNlaRwd", "tags": [ "generically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’éducation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rôle des acteurs sur lyc-lakanal-sceaux.ac-versailles.fr. Consulté le 23 avril 2019", "text": "Interrogateur à l'occasion d’épreuves orales ou pratique." } ], "glosses": [ "Celui qui interroge.", "Examinateur." ], "id": "fr-interrogateur-fr-noun-jbdT6zNP", "tags": [ "generically", "specifically" ], "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "enquêteur" }, { "word": "examinateur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui interroge", "tags": [ "masculine" ], "word": "Frager" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui interroge", "word": "interrogator" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Celui qui interroge", "word": "bibesik" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Celui qui interroge", "tags": [ "masculine" ], "word": "interrogator" } ], "word": "interrogateur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1530) Du latin interrogator." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! interrogateurs", "ipas": [ "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\", "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "interrogatrice", "ipas": [ "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tʁis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "interrogatrices", "ipas": [ "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Greg Armatory, « Opération Jouvence », dans Amalgâme, Éditions Litt&graphie, 2007, p. 69", "text": "Jordan pointa un doigt interrogateur sur un appareil doté d'une seringue, fixé au dossier du fauteuil." }, { "ref": "Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…], et quand elle rentrait dans la chambre surchauffée du poêle […], Finaud la regardait d'un œil mi-interrogateur, mi-narquois, […]." } ], "glosses": [ "Qui interroge." ], "id": "fr-interrogateur-fr-adj-NKGe8GjA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "questioning" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "interrogatory" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "bibesaf" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "interrogator" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "sis'olsi" } ], "word": "interrogateur" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\œʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en kotava", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(1530) Du latin interrogator." ], "forms": [ { "form": "interrogateurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "interrogatrice", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "[…] ; il allait s’approcher, la main tendue et le corps penché pour la mettre à portée de son sinistre interrogateur." } ], "glosses": [ "Celui qui interroge." ], "tags": [ "generically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’éducation" ], "examples": [ { "ref": "Rôle des acteurs sur lyc-lakanal-sceaux.ac-versailles.fr. Consulté le 23 avril 2019", "text": "Interrogateur à l'occasion d’épreuves orales ou pratique." } ], "glosses": [ "Celui qui interroge.", "Examinateur." ], "tags": [ "generically", "specifically" ], "topics": [ "education" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "enquêteur" }, { "word": "examinateur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Celui qui interroge", "tags": [ "masculine" ], "word": "Frager" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celui qui interroge", "word": "interrogator" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Celui qui interroge", "word": "bibesik" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Celui qui interroge", "tags": [ "masculine" ], "word": "interrogator" } ], "word": "interrogateur" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\œʁ\\", "Traductions en anglais", "Traductions en kotava", "Traductions en occitan", "Traductions en solrésol", "français" ], "etymology_texts": [ "(1530) Du latin interrogator." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! interrogateurs", "ipas": [ "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\", "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "interrogatrice", "ipas": [ "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tʁis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "interrogatrices", "ipas": [ "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Greg Armatory, « Opération Jouvence », dans Amalgâme, Éditions Litt&graphie, 2007, p. 69", "text": "Jordan pointa un doigt interrogateur sur un appareil doté d'une seringue, fixé au dossier du fauteuil." }, { "ref": "Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…], et quand elle rentrait dans la chambre surchauffée du poêle […], Finaud la regardait d'un œil mi-interrogateur, mi-narquois, […]." } ], "glosses": [ "Qui interroge." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.tɛ.ʁɔ.ɡa.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-interrogateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-interrogateur.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "questioning" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "interrogatory" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "bibesaf" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "interrogator" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "sis'olsi" } ], "word": "interrogateur" }
Download raw JSONL data for interrogateur meaning in All languages combined (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.