"intelligiblement" meaning in All languages combined

See intelligiblement on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \ɛ̃.te.li.ʒi.blə.mɑ̃\, \ɛ̃.te.li.ʒi.blə.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intelligiblement.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intelligiblement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. D’une manière facile à comprendre.
    Sense id: fr-intelligiblement-fr-adv-7flVtF6K Categories (other): Exemples en français
  2. D’une façon appartenant à l’ordre de l’intelligence.
    Sense id: fr-intelligiblement-fr-adv-60KolTgi Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: intelligibly (Anglais), understandably (Anglais), intelligibilmente (Italien), namon (Kotava), simis'i (Solrésol)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de intelligible avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Descartes, Méth. VI, 6.",
          "text": "Lesquels, non contents de savoir tout ce qui est intelligiblement expliqué dans leur auteur, veulent outre cela y trouver la solution de plusieurs difficultés dont il ne dit rien et auxquelles il n'a peut-être jamais pensé."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, l'Ingénu, 1.",
          "text": "Il parlait français fort intelligiblement."
        },
        {
          "text": "Il a prononcé intelligiblement."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Elév. sur myst. IX, 8.",
          "text": "La présence de Dieu se rendait sensible par les oracles qui sortaient intelligiblement du milieu de l’arche entre les deux chérubins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière facile à comprendre."
      ],
      "id": "fr-intelligiblement-fr-adv-7flVtF6K"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Elév. sur myst. VII, 8.",
          "text": "Par la grandeur et la beauté de la créature, on pouvait voir et connaître intelligiblement le créateur."
        },
        {
          "ref": "Charles Rollin, Historique ancien t. XIII, liv. XXVI, ch. III, art. 3, § 3.",
          "text": "Il [Platon] appelle quelquefois la matière éternelle ; par où il n'a pas voulu faire entendre qu’elle subsistait visiblement de toute éternité, mais qu’elle subsistait intelligiblement dans l’idée éternelle de Dieu ; c’est ce qu’il entend lorsqu'il dit : l’exemplaire du monde est de toute éternité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une façon appartenant à l’ordre de l’intelligence."
      ],
      "id": "fr-intelligiblement-fr-adv-60KolTgi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.te.li.ʒi.blə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.te.li.ʒi.blə.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intelligiblement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intelligiblement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intelligiblement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intelligiblement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intelligiblement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intelligiblement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intelligiblement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intelligiblement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intelligiblement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intelligiblement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intelligiblement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intelligiblement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "intelligibly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "understandably"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "intelligibilmente"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "namon"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "simis'i"
    }
  ],
  "word": "intelligiblement"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de intelligible avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "René Descartes, Méth. VI, 6.",
          "text": "Lesquels, non contents de savoir tout ce qui est intelligiblement expliqué dans leur auteur, veulent outre cela y trouver la solution de plusieurs difficultés dont il ne dit rien et auxquelles il n'a peut-être jamais pensé."
        },
        {
          "ref": "Voltaire, l'Ingénu, 1.",
          "text": "Il parlait français fort intelligiblement."
        },
        {
          "text": "Il a prononcé intelligiblement."
        },
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Elév. sur myst. IX, 8.",
          "text": "La présence de Dieu se rendait sensible par les oracles qui sortaient intelligiblement du milieu de l’arche entre les deux chérubins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière facile à comprendre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Elév. sur myst. VII, 8.",
          "text": "Par la grandeur et la beauté de la créature, on pouvait voir et connaître intelligiblement le créateur."
        },
        {
          "ref": "Charles Rollin, Historique ancien t. XIII, liv. XXVI, ch. III, art. 3, § 3.",
          "text": "Il [Platon] appelle quelquefois la matière éternelle ; par où il n'a pas voulu faire entendre qu’elle subsistait visiblement de toute éternité, mais qu’elle subsistait intelligiblement dans l’idée éternelle de Dieu ; c’est ce qu’il entend lorsqu'il dit : l’exemplaire du monde est de toute éternité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une façon appartenant à l’ordre de l’intelligence."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.te.li.ʒi.blə.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.te.li.ʒi.blə.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intelligiblement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intelligiblement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intelligiblement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intelligiblement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-intelligiblement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-intelligiblement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intelligiblement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intelligiblement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intelligiblement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intelligiblement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-intelligiblement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-intelligiblement.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "intelligibly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "understandably"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "intelligibilmente"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "namon"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "simis'i"
    }
  ],
  "word": "intelligiblement"
}

Download raw JSONL data for intelligiblement meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.