"intaxable" meaning in All languages combined

See intaxable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɛ̃.ta.ksabl\ Forms: intaxables [plural], colspan="2" :Modèle:!\ɛ̃.ta.ksabl\ [singular]
  1. Dont on ne peut pas fixer ou réguler administrativement le prix. Tags: dated
    Sense id: fr-intaxable-fr-adj-W~jhlZgJ Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Qui échappe à toute imposition fiscale.
    Sense id: fr-intaxable-fr-adj-VY0NrNhb Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: nije za cijeniti (Croate), nije za oporezivati (Croate), neoporeziv (Croate)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "taxable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec in-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842)Dérivé de taxer, avec le préfixe in- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intaxables",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.ta.ksabl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Caziot, La valeur de la terre en France, J.-B. Baillière, Paris, 1952, page 21",
          "text": "La viande échappe à la taxation, car, en raison de sa diversité, elle est pratiquement intaxable. L’insuccès de la récente tentative de taxation (septembre 1951), dite opération-bifteck , en a été la démonstration."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont on ne peut pas fixer ou réguler administrativement le prix."
      ],
      "id": "fr-intaxable-fr-adj-W~jhlZgJ",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GillesQuoistiaux, Les géants de la techno sont-ils \"intaxables\"?, trends.levif.be, 4 décembre 2012",
          "text": "Une réponse symptomatique du désarroi dans lequel se trouvent les États face à des multinationales particulièrement affûtées sur le plan fiscal, et qui semblent devenues pratiquement \"intaxables\"."
        },
        {
          "ref": "VicCastro, Crypto monnaies, tokens et DAO : comment jouer en bourse avec les entreprises Ethereum, numerama.com, 13 août 2017",
          "text": "Imaginez une entreprise dont le CEO et les cadres sont des logiciels, et dont les statuts sont rédigés non pas en code de juriste, mais en code informatique. … Une telle entreprise est totalement dérégulée, inrégulable, et intaxable car domiciliée nulle part."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui échappe à toute imposition fiscale."
      ],
      "id": "fr-intaxable-fr-adj-VY0NrNhb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ta.ksabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "nije za cijeniti"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "nije za oporezivati"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "neoporeziv"
    }
  ],
  "word": "intaxable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "taxable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec in-",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1842)Dérivé de taxer, avec le préfixe in- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "intaxables",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.ta.ksabl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Caziot, La valeur de la terre en France, J.-B. Baillière, Paris, 1952, page 21",
          "text": "La viande échappe à la taxation, car, en raison de sa diversité, elle est pratiquement intaxable. L’insuccès de la récente tentative de taxation (septembre 1951), dite opération-bifteck , en a été la démonstration."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont on ne peut pas fixer ou réguler administrativement le prix."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GillesQuoistiaux, Les géants de la techno sont-ils \"intaxables\"?, trends.levif.be, 4 décembre 2012",
          "text": "Une réponse symptomatique du désarroi dans lequel se trouvent les États face à des multinationales particulièrement affûtées sur le plan fiscal, et qui semblent devenues pratiquement \"intaxables\"."
        },
        {
          "ref": "VicCastro, Crypto monnaies, tokens et DAO : comment jouer en bourse avec les entreprises Ethereum, numerama.com, 13 août 2017",
          "text": "Imaginez une entreprise dont le CEO et les cadres sont des logiciels, et dont les statuts sont rédigés non pas en code de juriste, mais en code informatique. … Une telle entreprise est totalement dérégulée, inrégulable, et intaxable car domiciliée nulle part."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui échappe à toute imposition fiscale."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.ta.ksabl\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "nije za cijeniti"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "nije za oporezivati"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "neoporeziv"
    }
  ],
  "word": "intaxable"
}

Download raw JSONL data for intaxable meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.