See insulaire on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Laurisien" }, { "word": "laurisien" }, { "word": "luisernai" }, { "word": "Luraisien" }, { "word": "luraisien" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "État insulaire" }, { "word": "pays insulaire" } ], "etymology_texts": [ "(1516) Du latin insularis (« relatif à l’île »), de insula (« île »)." ], "forms": [ { "form": "insulaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "d’E…, Angleterre. - Administration locale, Revue des Deux Mondes, tome 1, 1829", "text": "La sûreté du pays étant suffisamment garantie par sa position insulaire, l’action militaire n’y prit jamais une grande importance." }, { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 15", "text": "Bien qu'elle confine au cercle polaire, l’Islande est située presque entièrement dans la zone tempérée; on pourrait croire qu'elle jouit d'un climat insulaire et uniforme, grâce surtout à l'influence du Gulf-Stream qui adoucit la température de la Norwége ; […]." } ], "glosses": [ "Relatif aux îles." ], "id": "fr-insulaire-fr-adj-CtMgppjq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 68", "text": "L’endémisme est particulièrement développé dans trois sortes de flores : les flores isolées, les flores montagnardes, les flores insulaires." } ], "glosses": [ "Qui habite une île." ], "id": "fr-insulaire-fr-adj-xo~J-4oW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.sy.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-insulaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-insulaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Inselbewohner" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "insular" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "insula" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "insular" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "isleiz" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "iléz" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "νησιώτικος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "νησιωτικός" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "insulana" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "insulare" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "øy-" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "insular" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "ostrovný" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "pedhénin" } ], "word": "insulaire" } { "anagrams": [ { "word": "Laurisien" }, { "word": "laurisien" }, { "word": "luisernai" }, { "word": "Luraisien" }, { "word": "luraisien" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1516) Du latin insularis (« relatif à l’île »), de insula (« île »)." ], "forms": [ { "form": "insulaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexi Zentner, La légende de Loosewood Island, 2014", "text": "C’était un insulaire et un pêcheur hors pair, qui rapportait toujours plus de homards que les autres, et cela semblait une qualification suffisante." }, { "text": "Les insulaires de la mer Pacifique." } ], "glosses": [ "Habitant des îles." ], "id": "fr-insulaire-fr-noun-t~Mtswsm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.sy.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-insulaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-insulaire.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ilien" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "islander" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "insulano" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "saarelainen" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "insular" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "tags": [ "masculine" ], "word": "νησιώτης" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "tags": [ "feminine" ], "word": "νησιώτισσα" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "øyboer" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "øybuar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "insular" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "ostrovan" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "plural" ], "word": "pedhenyáni" } ], "word": "insulaire" }
{ "anagrams": [ { "word": "Laurisien" }, { "word": "laurisien" }, { "word": "luisernai" }, { "word": "Luraisien" }, { "word": "luraisien" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en portugais", "Traductions en slovaque", "Traductions en tsolyáni", "français" ], "derived": [ { "word": "État insulaire" }, { "word": "pays insulaire" } ], "etymology_texts": [ "(1516) Du latin insularis (« relatif à l’île »), de insula (« île »)." ], "forms": [ { "form": "insulaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "d’E…, Angleterre. - Administration locale, Revue des Deux Mondes, tome 1, 1829", "text": "La sûreté du pays étant suffisamment garantie par sa position insulaire, l’action militaire n’y prit jamais une grande importance." }, { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 15", "text": "Bien qu'elle confine au cercle polaire, l’Islande est située presque entièrement dans la zone tempérée; on pourrait croire qu'elle jouit d'un climat insulaire et uniforme, grâce surtout à l'influence du Gulf-Stream qui adoucit la température de la Norwége ; […]." } ], "glosses": [ "Relatif aux îles." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 68", "text": "L’endémisme est particulièrement développé dans trois sortes de flores : les flores isolées, les flores montagnardes, les flores insulaires." } ], "glosses": [ "Qui habite une île." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.sy.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-insulaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-insulaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Inselbewohner" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "insular" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "insula" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "insular" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "isleiz" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "iléz" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "νησιώτικος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "νησιωτικός" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "insulana" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "insulare" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "øy-" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "insular" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "ostrovný" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "pedhénin" } ], "word": "insulaire" } { "anagrams": [ { "word": "Laurisien" }, { "word": "laurisien" }, { "word": "luisernai" }, { "word": "Luraisien" }, { "word": "luraisien" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en portugais", "Traductions en slovaque", "Traductions en tsolyáni", "français" ], "etymology_texts": [ "(1516) Du latin insularis (« relatif à l’île »), de insula (« île »)." ], "forms": [ { "form": "insulaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexi Zentner, La légende de Loosewood Island, 2014", "text": "C’était un insulaire et un pêcheur hors pair, qui rapportait toujours plus de homards que les autres, et cela semblait une qualification suffisante." }, { "text": "Les insulaires de la mer Pacifique." } ], "glosses": [ "Habitant des îles." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.sy.lɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-insulaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-insulaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-insulaire.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ilien" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "islander" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "insulano" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "saarelainen" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "insular" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "tags": [ "masculine" ], "word": "νησιώτης" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "tags": [ "feminine" ], "word": "νησιώτισσα" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "øyboer" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "øybuar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "insular" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "ostrovan" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "plural" ], "word": "pedhenyáni" } ], "word": "insulaire" }
Download raw JSONL data for insulaire meaning in All languages combined (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.