See institucional on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan suffixés avec -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "institucionalitzar" }, { "word": "institucionalment" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de institució, avec le suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "institucionals", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Institutionnel." ], "id": "fr-institucional-ca-adj-cUOjz1AO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\institusiuˈnal\\" }, { "ipa": "\\institusioˈnal\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-institucional.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q7026_(cat)-Marvives-institucional.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-institucional.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q7026_(cat)-Marvives-institucional.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-institucional.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-institucional.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "institucional" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -al", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de institucion, avec le suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "institucional\\ins.ti.ty.sjuˈnal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "institucionals", "ipas": [ "\\ins.ti.ty.sjuˈnals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "institucionala", "ipas": [ "\\ins.ti.ty.sjuˈna.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "institucionalas", "ipas": [ "\\ins.ti.ty.sjuˈna.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Institutionnel." ], "id": "fr-institucional-oc-adj-cUOjz1AO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ins.ti.ty.sjuˈnal\\" } ], "word": "institucional" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "institucionais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral", "text": "A nova estratégia é ocupar todos os espaços na política, do legislativo ao executivo, e disputar pela via institucional, de igual pra igual com outros segmentos, a inclusão da pauta indígena como política de Estado.", "translation": "La nouvelle stratégie consiste à occuper tous les espaces politiques, du législatif à l’exécutif, et à lutter pour l'inclusion de l’agenda indigène dans la politique de l'État par des moyens institutionnels, sur un pied d'égalité avec les autres segments." } ], "glosses": [ "Institutionnel." ], "id": "fr-institucional-pt-adj-cUOjz1AO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ĩʃ.ti.tu.sju.nˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ĩs.tʃi.tu.si.o.nˈaw\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.ti.tu.sju.nˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.ti.tu.sju.nˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ĩs.tʃi.tu.si.o.nˈaw\\" }, { "ipa": "\\ĩs.ti.tu.si.o.nˈaw\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.tʃi.tu.sjõ.nˈaw\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.tʃi.tu.sjõ.nˈaw\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.ti.tu.sjo.nˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.θi.tu.sjõ.nˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.ti.tu.sjo.nˈaw\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.ti.tu.sjo.nˈaw\\" } ], "word": "institucional" }
{ "categories": [ "Adjectifs en catalan", "Dérivations en catalan", "Mots en catalan suffixés avec -al", "catalan" ], "derived": [ { "word": "institucionalitzar" }, { "word": "institucionalment" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de institució, avec le suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "institucionals", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Institutionnel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\institusiuˈnal\\" }, { "ipa": "\\institusioˈnal\\" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-institucional.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q7026_(cat)-Marvives-institucional.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-institucional.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q7026_(cat)-Marvives-institucional.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-institucional.wav.ogg", "raw_tags": [ "Barcelone (Espagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-institucional.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "institucional" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -al", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de institucion, avec le suffixe -al." ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "institucional\\ins.ti.ty.sjuˈnal\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "institucionals", "ipas": [ "\\ins.ti.ty.sjuˈnals\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "institucionala", "ipas": [ "\\ins.ti.ty.sjuˈna.lo̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "institucionalas", "ipas": [ "\\ins.ti.ty.sjuˈna.lo̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Institutionnel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ins.ti.ty.sjuˈnal\\" } ], "word": "institucional" } { "categories": [ "Adjectifs en portugais", "Lemmes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "institucionais", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral", "text": "A nova estratégia é ocupar todos os espaços na política, do legislativo ao executivo, e disputar pela via institucional, de igual pra igual com outros segmentos, a inclusão da pauta indígena como política de Estado.", "translation": "La nouvelle stratégie consiste à occuper tous les espaces politiques, du législatif à l’exécutif, et à lutter pour l'inclusion de l’agenda indigène dans la politique de l'État par des moyens institutionnels, sur un pied d'égalité avec les autres segments." } ], "glosses": [ "Institutionnel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ĩʃ.ti.tu.sju.nˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ĩs.tʃi.tu.si.o.nˈaw\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.ti.tu.sju.nˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.ti.tu.sju.nˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ĩs.tʃi.tu.si.o.nˈaw\\" }, { "ipa": "\\ĩs.ti.tu.si.o.nˈaw\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.tʃi.tu.sjõ.nˈaw\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.tʃi.tu.sjõ.nˈaw\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.ti.tu.sjo.nˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.θi.tu.sjõ.nˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.ti.tu.sjo.nˈaw\\" }, { "ipa": "\\ĩʃ.ti.tu.sjo.nˈaw\\" } ], "word": "institucional" }
Download raw JSONL data for institucional meaning in All languages combined (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.