"ins Gras beißen" meaning in All languages combined

See ins Gras beißen on Wiktionary

Verb [Allemand]

  1. Mordre la poussière, subir un revers, une défaite. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-ins_Gras_beißen-de-verb-GVaaW4aM Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Métaphores en allemand, Termes familiers en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Ein gewiegter Steuer-Mann », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/ein-gewiegter-steuer-mann-a-6a618887-0002-0001-0000-000038936620 texte intégral",
          "text": "Im Jahre 1928 war eine kleine unbekannte Firma im Verlauf von vier Jahren zur Zentrallmacht des deutschen Zigarettentrusts geworden, während über hundert kleine aber an sich lebensfähige Zigarettenfirmen ins Gras beißen mußten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mordre la poussière, subir un revers, une défaite."
      ],
      "id": "fr-ins_Gras_beißen-de-verb-GVaaW4aM",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "ins Gras beißen"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Métaphores en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Ein gewiegter Steuer-Mann », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/ein-gewiegter-steuer-mann-a-6a618887-0002-0001-0000-000038936620 texte intégral",
          "text": "Im Jahre 1928 war eine kleine unbekannte Firma im Verlauf von vier Jahren zur Zentrallmacht des deutschen Zigarettentrusts geworden, während über hundert kleine aber an sich lebensfähige Zigarettenfirmen ins Gras beißen mußten."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mordre la poussière, subir un revers, une défaite."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "ins Gras beißen"
}

Download raw JSONL data for ins Gras beißen meaning in All languages combined (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.