See inqualifiable on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1816)Dérivé de qualifier, avec le préfixe in- et le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "inqualifiables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "[…] ; le chasseur ne parvenait pas à comprendre qu’un homme sensé se résolût ainsi de gaieté de cœur à supporter une vie de privation et de périls, dans le but inqualifiable pour lui d’arracher des plantes qui ne servent à rien, […]." }, { "ref": "RenéePelletier, Cœur sur papier : paroles et dessins de guérison, Éditions Médiaspaul, 2005, page 27", "text": "À l'instant, je me sens au milieu de nulle part. C'est une sensation de malaise indescriptible, un inconfort inqualifiable." } ], "glosses": [ "Qu’on ne peut qualifier, dont on ne saurait déterminer la qualité." ], "id": "fr-inqualifiable-fr-adj-H4OIf0St" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marquis de Lavalette, Politique des gens de bien, Adolphe Stapleaux, Bruxelles, 1816, pages 10-11", "text": "… car cette reparition^([sic]) ne peut raisonnablement s’imputer qu’aux auteurs de son exil, sur parole, à l’île d’Elbe, vu qu’ils n’ont pas pu douter du parjure qui accompagnerait cet acte d’une politique inqualifiable." }, { "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879", "text": "Quelques jours auparavant, M. Thiers, qui avait repris sa place parmi les députés, s'était vu odieusement insulter. Le pays le devait venger de ces attaques inqualifiables." } ], "glosses": [ "Qui est tellement odieux, immoral, abject, répréhensible, etc. qu’on ne peut trouver de mot assez dur pour le qualifier." ], "id": "fr-inqualifiable-fr-adj-ju1IRxuH", "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.ka.li.fjabl\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.ka.li.fjabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-inqualifiable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Penegal-inqualifiable.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-inqualifiable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Penegal-inqualifiable.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-inqualifiable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-inqualifiable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-inqualifiable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inqualifiable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inqualifiable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inqualifiable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inqualifiable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-inqualifiable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "sense": "Qu’on ne peut qualifier, dont on ne saurait déterminer la qualité.", "word": "neopisiv" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "sense": "Qu’on ne peut qualifier, dont on ne saurait déterminer la qualité.", "word": "nemoguć" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qu’on ne peut qualifier, dont on ne saurait déterminer la qualité.", "word": "abomeninda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qu’on ne peut qualifier, dont on ne saurait déterminer la qualité.", "word": "inqualificabile" } ], "word": "inqualifiable" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Mots en français suffixés avec -able", "Rimes en français en \\abl\\", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(1816)Dérivé de qualifier, avec le préfixe in- et le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "inqualifiables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "[…] ; le chasseur ne parvenait pas à comprendre qu’un homme sensé se résolût ainsi de gaieté de cœur à supporter une vie de privation et de périls, dans le but inqualifiable pour lui d’arracher des plantes qui ne servent à rien, […]." }, { "ref": "RenéePelletier, Cœur sur papier : paroles et dessins de guérison, Éditions Médiaspaul, 2005, page 27", "text": "À l'instant, je me sens au milieu de nulle part. C'est une sensation de malaise indescriptible, un inconfort inqualifiable." } ], "glosses": [ "Qu’on ne peut qualifier, dont on ne saurait déterminer la qualité." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Marquis de Lavalette, Politique des gens de bien, Adolphe Stapleaux, Bruxelles, 1816, pages 10-11", "text": "… car cette reparition^([sic]) ne peut raisonnablement s’imputer qu’aux auteurs de son exil, sur parole, à l’île d’Elbe, vu qu’ils n’ont pas pu douter du parjure qui accompagnerait cet acte d’une politique inqualifiable." }, { "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879", "text": "Quelques jours auparavant, M. Thiers, qui avait repris sa place parmi les députés, s'était vu odieusement insulter. Le pays le devait venger de ces attaques inqualifiables." } ], "glosses": [ "Qui est tellement odieux, immoral, abject, répréhensible, etc. qu’on ne peut trouver de mot assez dur pour le qualifier." ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.ka.li.fjabl\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.ka.li.fjabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-inqualifiable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Penegal-inqualifiable.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-inqualifiable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Penegal-inqualifiable.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-inqualifiable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-inqualifiable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-inqualifiable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inqualifiable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inqualifiable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inqualifiable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-inqualifiable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-inqualifiable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "sense": "Qu’on ne peut qualifier, dont on ne saurait déterminer la qualité.", "word": "neopisiv" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "sense": "Qu’on ne peut qualifier, dont on ne saurait déterminer la qualité.", "word": "nemoguć" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qu’on ne peut qualifier, dont on ne saurait déterminer la qualité.", "word": "abomeninda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qu’on ne peut qualifier, dont on ne saurait déterminer la qualité.", "word": "inqualificabile" } ], "word": "inqualifiable" }
Download raw JSONL data for inqualifiable meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.