"inn" meaning in All languages combined

See inn on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ɪn\ Audio: En-us-inn.ogg Forms: inns [plural]
  1. Auberge, gîte.
    Sense id: fr-inn-en-noun-iTBp~7dd
  2. Pub.
    Sense id: fr-inn-en-noun-V9eDd-~Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: guesthouse Related terms: bed and breakfast

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 de l’isinai.
    Sense id: fr-inn-conv-symbol-yK1QzyKF Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Créole réunionnais]

  1. Un.
    Sense id: fr-inn-rcf-noun-YlxEqo66 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole réunionnais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

Forms: inns [plural]
  1. Auberge, gîte.
    Sense id: fr-inn-fr-noun-iTBp~7dd Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’isinai."
      ],
      "id": "fr-inn-conv-symbol-yK1QzyKF",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "inn"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Nin"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907",
          "text": "Cet inn, appelé l’inn Tadcaster, du nom des anciens seigneurs, plutôt auberge que taverne, et plutôt hôtellerie qu’auberge, avait une porte cochère et une assez grande cour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Auberge, gîte."
      ],
      "id": "fr-inn-fr-noun-iTBp~7dd"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "inn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Établissements de restauration en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inns",
      "ipas": [
        "\\ɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bed and breakfast"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Auberge, gîte."
      ],
      "id": "fr-inn-en-noun-iTBp~7dd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pub."
      ],
      "id": "fr-inn-en-noun-V9eDd-~Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-inn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-us-inn.ogg/En-us-inn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-inn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "guesthouse"
    }
  ],
  "word": "inn"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cardinaux en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole réunionnais",
      "orig": "créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français un."
  ],
  "lang": "Créole réunionnais",
  "lang_code": "rcf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole réunionnais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un."
      ],
      "id": "fr-inn-rcf-noun-YlxEqo66"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "inn"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais",
    "Établissements de restauration en anglais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inns",
      "ipas": [
        "\\ɪnz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bed and breakfast"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Auberge, gîte."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pub."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪn\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-inn.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/En-us-inn.ogg/En-us-inn.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-inn.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "guesthouse"
    }
  ],
  "word": "inn"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’isinai."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "inn"
}

{
  "categories": [
    "Cardinaux en créole réunionnais",
    "Dates manquantes en créole réunionnais",
    "Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en créole réunionnais",
    "créole réunionnais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du français un."
  ],
  "lang": "Créole réunionnais",
  "lang_code": "rcf",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole réunionnais"
      ],
      "glosses": [
        "Un."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "inn"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Nin"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inns",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907",
          "text": "Cet inn, appelé l’inn Tadcaster, du nom des anciens seigneurs, plutôt auberge que taverne, et plutôt hôtellerie qu’auberge, avait une porte cochère et une assez grande cour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Auberge, gîte."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "inn"
}

Download raw JSONL data for inn meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.