"ingalañ" meaning in All languages combined

See ingalañ on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ĩŋˈɡɑːlã\ Forms: en em ingalañ [pronominal]
  1. Égaler.
    Sense id: fr-ingalañ-br-verb-~XjchQG8
  2. Distribuer également, répartir.
    Sense id: fr-ingalañ-br-verb-bmbmzxSu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ingaladur, ingalded, ingalder, ingaler, ingalerezh, ingalidigezh Related terms: ingaliñ, dasparzhañ

Download JSONL data for ingalañ meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -añ",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ingaladur"
    },
    {
      "word": "ingalded"
    },
    {
      "word": "ingalder"
    },
    {
      "word": "ingaler"
    },
    {
      "word": "ingalerezh"
    },
    {
      "word": "ingalidigezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ingal, avec le suffixe -añ.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, pages 243b et 647a) : ingala, -li popul."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "en em ingalañ",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "ingal-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ingaliñ"
    },
    {
      "word": "dasparzhañ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Égaler."
      ],
      "id": "fr-ingalañ-br-verb-~XjchQG8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Distribuer également, répartir."
      ],
      "id": "fr-ingalañ-br-verb-bmbmzxSu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ĩŋˈɡɑːlã\\"
    }
  ],
  "word": "ingalañ"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -añ",
    "Verbes en breton",
    "Verbes pronominaux en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ingaladur"
    },
    {
      "word": "ingalded"
    },
    {
      "word": "ingalder"
    },
    {
      "word": "ingaler"
    },
    {
      "word": "ingalerezh"
    },
    {
      "word": "ingalidigezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ingal, avec le suffixe -añ.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, pages 243b et 647a) : ingala, -li popul."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "en em ingalañ",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "ingal-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ingaliñ"
    },
    {
      "word": "dasparzhañ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Égaler."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Distribuer également, répartir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ĩŋˈɡɑːlã\\"
    }
  ],
  "word": "ingalañ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.