See inferno on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en ido",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en ido de la mort",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en ido issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en ido",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ido",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Ido",
"orig": "ido",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin infernus."
],
"forms": [
{
"form": "inferni",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Enfer, géhenne."
],
"id": "fr-inferno-io-noun-YHV4g-Cy"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\in.ˈfɛr.nɔ\\"
}
],
"word": "inferno"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en interlingua",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Interlingua",
"orig": "interlingua",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin infernus."
],
"lang": "Interlingua",
"lang_code": "ia",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Enfer."
],
"id": "fr-inferno-ia-noun-8lxFl9ld"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\in.ˈfɛr.no\\"
}
],
"word": "inferno"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "frenino"
},
{
"word": "infreno"
},
{
"word": "infrenò"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien de la mort",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Italien",
"orig": "italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"translation": "descente aux enfers",
"word": "discesa all’inferno"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin infernus."
],
"forms": [
{
"form": "inferni",
"ipas": [
"\\in.ˈfɛr.ni\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien de la mythologie",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Enfer, royaume des morts."
],
"id": "fr-inferno-it-noun-BzTWWJ5u",
"topics": [
"mythology"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien de la religion",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien de l’islam",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien du catholicisme",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages liées à Wikiquote en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages liées à Wikiquote en italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
35
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
33
]
],
"ref": "Extrait des dialogues du film Il gladiatore (Gladiator/Gladiateur en français) (2000), de Ridley Scott, lorsque le héros alors commandant se prépare à lancer une attaque. Il gladiatore dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) littéralement : À mon signal, déchaînez l’enfer.",
"text": "Al mio segnale, scatenate l’inferno.",
"translation": "À mon signal, déchaîne les enfers. — Gladiator dans le recueil de citations Wikiquote"
}
],
"glosses": [
"Enfer (lieu de supplice des pécheurs)."
],
"id": "fr-inferno-it-noun-ZkoNJiUu",
"topics": [
"Catholicism",
"Islam",
"religion"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\in.ˈfɛr.no\\"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-inferno.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q652_(ita)-LangPao-inferno.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-inferno.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q652_(ita)-LangPao-inferno.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-inferno.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Italie"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-inferno.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "inferno"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms dénombrables en néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Néerlandais",
"orig": "néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "inferno’s",
"raw_tags": [
"Nom"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Néerlandais",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en néerlandais de la mythologie",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Enfer, royaume des morts."
],
"id": "fr-inferno-nl-noun-BzTWWJ5u",
"topics": [
"mythology"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en néerlandais de la religion",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en néerlandais de l’islam",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en néerlandais du catholicisme",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Enfer (lieu de supplice des damnés)."
],
"id": "fr-inferno-nl-noun-vrOq3CWN",
"topics": [
"Catholicism",
"Islam",
"religion"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Nl-inferno.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Nl-inferno.ogg/Nl-inferno.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-inferno.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "hel"
},
{
"word": "onderwereld"
}
],
"tags": [
"neuter"
],
"word": "inferno"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais de la mort",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "infernos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"N’importe que lieu souterrain."
],
"id": "fr-inferno-pt-noun-O0vE7wIQ"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais de la mythologie",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Enfer, royaume des morts."
],
"id": "fr-inferno-pt-noun-BzTWWJ5u",
"topics": [
"mythology"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais de la religion",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais de l’islam",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais du catholicisme",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Enfer (lieu de supplice des pécheurs)."
],
"id": "fr-inferno-pt-noun-ZkoNJiUu",
"topics": [
"Catholicism",
"Islam",
"religion"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Métaphores en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
329,
336
]
],
"ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
"text": "Estar casado com alguém desequilibrado pode ser uma experiência terrível. É possível que, eventualmente, seu parceiro o agrida verbalmente, você seja objeto de constante e infundada suspeita, sofra punições e chantagens emocionais, ou ele o arraste para a depressão, o pânico ou a ansiedade em que habita. Enfim, você vive em um inferno doméstico.",
"translation": "Être marié à une personne instable peut être une expérience terrible. Il est possible que votre partenaire vous agresse verbalement, que vous soyez l’objet de soupçons constants et infondés, que vous subissiez des punitions et du chantage émotionnel, ou qu'il vous entraîne dans la dépression, la panique ou l’anxiété dans lesquelles il vit. En conclusion, vous vivez un enfer domestique."
}
],
"glosses": [
"Enfer (lieu ou situation cause de souffrance)."
],
"id": "fr-inferno-pt-noun-~r-DbJex",
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Métaphores en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Lieu très chaud."
],
"id": "fr-inferno-pt-noun-y8mCtz0T",
"tags": [
"figuratively"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɽ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɦ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɦ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-inferno.wav",
"ipa": "[ĩ.fˈɛɾ.nu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-inferno.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-inferno.wav",
"ipa": "[ĩ.fˈɛɾ.nu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-inferno.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "inferno"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais de la mort",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "Indicatif"
},
{
"form": "Présent"
},
{
"form": "eu inferno"
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "infernar"
}
],
"glosses": [
"Première personne du singulier du présent de l’indicatif de infernar."
],
"id": "fr-inferno-pt-verb-AcjSqmNG",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɽ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɦ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɦ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-inferno.wav",
"ipa": "[ĩ.fˈɛɾ.nu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-inferno.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-inferno.wav",
"ipa": "[ĩ.fˈɛɾ.nu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-inferno.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "inferno"
}
{
"categories": [
"Lemmes en ido",
"Lexique en ido de la mort",
"Mots en ido issus d’un mot en latin",
"Noms communs en ido",
"Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ido",
"ido"
],
"etymology_texts": [
"Du latin infernus."
],
"forms": [
{
"form": "inferni",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Ido",
"lang_code": "io",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Enfer, géhenne."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\in.ˈfɛr.nɔ\\"
}
],
"word": "inferno"
}
{
"categories": [
"Mots en italien issus d’un mot en latin",
"Noms communs en interlingua",
"interlingua"
],
"etymology_texts": [
"Du latin infernus."
],
"lang": "Interlingua",
"lang_code": "ia",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Enfer."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\in.ˈfɛr.no\\"
}
],
"word": "inferno"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "frenino"
},
{
"word": "infreno"
},
{
"word": "infrenò"
}
],
"categories": [
"Lemmes en italien",
"Lexique en italien de la mort",
"Mots en italien issus d’un mot en latin",
"Noms communs en italien",
"italien"
],
"derived": [
{
"translation": "descente aux enfers",
"word": "discesa all’inferno"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin infernus."
],
"forms": [
{
"form": "inferni",
"ipas": [
"\\in.ˈfɛr.ni\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Lexique en italien de la mythologie"
],
"glosses": [
"Enfer, royaume des morts."
],
"topics": [
"mythology"
]
},
{
"categories": [
"Exemples en italien",
"Lexique en italien de la religion",
"Lexique en italien de l’islam",
"Lexique en italien du catholicisme",
"Pages liées à Wikiquote en français",
"Pages liées à Wikiquote en italien"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
28,
35
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
27,
33
]
],
"ref": "Extrait des dialogues du film Il gladiatore (Gladiator/Gladiateur en français) (2000), de Ridley Scott, lorsque le héros alors commandant se prépare à lancer une attaque. Il gladiatore dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) littéralement : À mon signal, déchaînez l’enfer.",
"text": "Al mio segnale, scatenate l’inferno.",
"translation": "À mon signal, déchaîne les enfers. — Gladiator dans le recueil de citations Wikiquote"
}
],
"glosses": [
"Enfer (lieu de supplice des pécheurs)."
],
"topics": [
"Catholicism",
"Islam",
"religion"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\in.ˈfɛr.no\\"
},
{
"audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-inferno.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q652_(ita)-LangPao-inferno.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-inferno.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q652_(ita)-LangPao-inferno.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-inferno.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Italie"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-inferno.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "inferno"
}
{
"categories": [
"Lemmes en néerlandais",
"Noms communs en néerlandais",
"Noms dénombrables en néerlandais",
"néerlandais"
],
"forms": [
{
"form": "inferno’s",
"raw_tags": [
"Nom"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Néerlandais",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Lexique en néerlandais de la mythologie"
],
"glosses": [
"Enfer, royaume des morts."
],
"topics": [
"mythology"
]
},
{
"categories": [
"Lexique en néerlandais de la religion",
"Lexique en néerlandais de l’islam",
"Lexique en néerlandais du catholicisme"
],
"glosses": [
"Enfer (lieu de supplice des damnés)."
],
"topics": [
"Catholicism",
"Islam",
"religion"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Nl-inferno.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/Nl-inferno.ogg/Nl-inferno.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-inferno.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "hel"
},
{
"word": "onderwereld"
}
],
"tags": [
"neuter"
],
"word": "inferno"
}
{
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Lexique en portugais de la mort",
"Noms communs en portugais",
"portugais"
],
"forms": [
{
"form": "infernos",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"N’importe que lieu souterrain."
]
},
{
"categories": [
"Lexique en portugais de la mythologie"
],
"glosses": [
"Enfer, royaume des morts."
],
"topics": [
"mythology"
]
},
{
"categories": [
"Lexique en portugais de la religion",
"Lexique en portugais de l’islam",
"Lexique en portugais du catholicisme"
],
"glosses": [
"Enfer (lieu de supplice des pécheurs)."
],
"topics": [
"Catholicism",
"Islam",
"religion"
]
},
{
"categories": [
"Exemples en portugais",
"Métaphores en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
329,
336
]
],
"ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
"text": "Estar casado com alguém desequilibrado pode ser uma experiência terrível. É possível que, eventualmente, seu parceiro o agrida verbalmente, você seja objeto de constante e infundada suspeita, sofra punições e chantagens emocionais, ou ele o arraste para a depressão, o pânico ou a ansiedade em que habita. Enfim, você vive em um inferno doméstico.",
"translation": "Être marié à une personne instable peut être une expérience terrible. Il est possible que votre partenaire vous agresse verbalement, que vous soyez l’objet de soupçons constants et infondés, que vous subissiez des punitions et du chantage émotionnel, ou qu'il vous entraîne dans la dépression, la panique ou l’anxiété dans lesquelles il vit. En conclusion, vous vivez un enfer domestique."
}
],
"glosses": [
"Enfer (lieu ou situation cause de souffrance)."
],
"tags": [
"figuratively"
]
},
{
"categories": [
"Métaphores en portugais"
],
"glosses": [
"Lieu très chaud."
],
"tags": [
"figuratively"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɽ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɦ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɦ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-inferno.wav",
"ipa": "[ĩ.fˈɛɾ.nu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-inferno.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-inferno.wav",
"ipa": "[ĩ.fˈɛɾ.nu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-inferno.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "inferno"
}
{
"categories": [
"Formes de verbes en portugais",
"Lexique en portugais de la mort",
"portugais"
],
"forms": [
{
"form": "Indicatif"
},
{
"form": "Présent"
},
{
"form": "eu inferno"
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "infernar"
}
],
"glosses": [
"Première personne du singulier du présent de l’indicatif de infernar."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɽ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɦ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɦ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nu\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛɾ.nʊ\\"
},
{
"ipa": "\\ĩ.fˈɛr.nʊ\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-inferno.wav",
"ipa": "[ĩ.fˈɛɾ.nu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-inferno.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-inferno.wav"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-inferno.wav",
"ipa": "[ĩ.fˈɛɾ.nu]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-inferno.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-inferno.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "inferno"
}
Download raw JSONL data for inferno meaning in All languages combined (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.