See inextricablement on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de inextricable avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 56", "text": "Nous commencions, avec un grand sérieux, à enlever les draps. Puis, comme le matelas, ainsi débarrassé, montrait ses rayures, je faisais semblant de lui trouver un défaut ; Concha se penchait aussi et nous roulions ensemble, bientôt inextricablement mêlés l’un à l’autre." }, { "ref": "film Mission, 1986", "text": "Et comment ces Indiens eussent-ils pu supposer que la mort de ce prêtre obscur allait amener parmi eux un homme dont la vie se mêlerait inextricablement à la leur ?" }, { "ref": "Marie Cardinal, La souricière, Julliard, page 143", "text": "Elle n’a rien compris et, blessée à mort, elle blesse à son tour les autres tant ce monde est absurde, peuplé de solitudes inextricablement liées les unes aux autres." }, { "ref": "Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mernᵒ 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199", "text": "Le drame ivoirien mêle inextricablement ces deux dimensions et a abouti à partir de la tentative d’instauration du concept d’« ivoirité » à une coupure du pays en deux et à une situation de guerre civile." } ], "glosses": [ "D’une manière inextricable." ], "id": "fr-inextricablement-fr-adv-lmrk3fOc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nɛk.stʁi.ka.blə.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\i.nɛk.stʁi.ka.blə.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inextricablement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inextricablement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inextricablement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inextricablement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inextricablement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inextricablement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-inextricablement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inextricablement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inextricablement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inextricablement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inextricablement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-inextricablement.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "inestricabilmente" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onontwarbaar" } ], "word": "inextricablement" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de inextricable avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 56", "text": "Nous commencions, avec un grand sérieux, à enlever les draps. Puis, comme le matelas, ainsi débarrassé, montrait ses rayures, je faisais semblant de lui trouver un défaut ; Concha se penchait aussi et nous roulions ensemble, bientôt inextricablement mêlés l’un à l’autre." }, { "ref": "film Mission, 1986", "text": "Et comment ces Indiens eussent-ils pu supposer que la mort de ce prêtre obscur allait amener parmi eux un homme dont la vie se mêlerait inextricablement à la leur ?" }, { "ref": "Marie Cardinal, La souricière, Julliard, page 143", "text": "Elle n’a rien compris et, blessée à mort, elle blesse à son tour les autres tant ce monde est absurde, peuplé de solitudes inextricablement liées les unes aux autres." }, { "ref": "Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mernᵒ 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199", "text": "Le drame ivoirien mêle inextricablement ces deux dimensions et a abouti à partir de la tentative d’instauration du concept d’« ivoirité » à une coupure du pays en deux et à une situation de guerre civile." } ], "glosses": [ "D’une manière inextricable." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nɛk.stʁi.ka.blə.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\i.nɛk.stʁi.ka.blə.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inextricablement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inextricablement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inextricablement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inextricablement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inextricablement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inextricablement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-inextricablement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inextricablement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inextricablement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inextricablement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-inextricablement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-inextricablement.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "inestricabilmente" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onontwarbaar" } ], "word": "inextricablement" }
Download raw JSONL data for inextricablement meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.