"iners" meaning in All languages combined

See iners on Wiktionary

Adjective [Latin]

Forms: inertēs [plural, masculine, nominative], inertēs [plural, feminine, nominative], inertia [plural, neuter, nominative], inertēs [plural, masculine, vocative], inertēs [plural, feminine, vocative], inertia [plural, neuter, vocative], inertem [singular, masculine, accusative], inertem [singular, feminine, accusative], inertēs [plural, masculine, accusative], inertēs [plural, feminine, accusative], inertia [plural, neuter, accusative], inertis [singular, masculine, genitive], inertis [singular, feminine, genitive], inertis [singular, neuter, genitive], inertium [plural, masculine, genitive], inertium [plural, feminine, genitive], inertium [plural, neuter, genitive], inertī [singular, masculine, dative], inertī [singular, feminine, dative], inertī [singular, neuter, dative], inertibus [plural, masculine, dative], inertibus [plural, feminine, dative], inertibus [plural, neuter, dative], inertī [singular, masculine, ablative], inertī [singular, feminine, ablative], inertī [singular, neuter, ablative], inertibus [plural, masculine, ablative], inertibus [plural, feminine, ablative], inertibus [plural, neuter, ablative]
  1. Maladroit, empoté, gourd.
    Sense id: fr-iners-la-adj-3qu7vLOv
  2. Inactif, mou.
    Sense id: fr-iners-la-adj-j55rn60l Categories (other): Exemples en latin
  3. Fade, insipide.
    Sense id: fr-iners-la-adj-u-Mm3w9H Categories (other): Exemples en latin
  4. Qui rend inerte, engourdissant.
    Sense id: fr-iners-la-adj-c2vFnUbS Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: inerter, inertia, inerticula, inertitudo

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "solers"
    },
    {
      "word": "sollers"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin préfixés avec in-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lâchement",
      "word": "inerter"
    },
    {
      "translation": "maladresse, inertie",
      "word": "inertia"
    },
    {
      "translation": "(avec vitis) : vin qui ne grise pas",
      "word": "inerticula"
    },
    {
      "translation": "inertie",
      "word": "inertitudo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ars, avec le préfixe in- ; notez l’alternance vocalique de la première voyelle en présence du préfixe → voir aptus et ineptus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inertēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertem",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertem",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertis",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "inertis",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "inertis",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "inertium",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "inertium",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "inertium",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "inertī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertī",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertibus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertibus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertibus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertī",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertibus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertibus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertibus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Maecenas serum sub lumina prima venire\nconvivam: \"nemon oleum fert ocius? ecquis\naudit?\" cum magno blateras clamore fugisque.\nMulvius et scurrae, tibi non referenda precati,\ndiscedunt. \"etenim fateor me\" dixerit ille\n\"duci ventre levem, nasum nidore supinor,\ninbecillus, iners, siquid vis, adde, popino.\ntu cum sis quod ego et fortassis nequior, ultro\ninsectere velut melior verbisque decoris\nobvolvas vitium?\" — (Horace, Sermones)",
          "translation": "De la part de Mécène, à souper vous appelle :\nMa toge ! mes parfums ! holà ! quelqu'un, holà !\nMilvius près de vous retenu ce jour là,\nA jeun, non sans dépit, en grondant se retire,\nEt les propos qu'il tient, nul ne va vous les dire.\nQu'on m'appelle gourmand, je ne m'en défends pas ;\nJe me plais à flairer l'odeur d'un bon repas ;\nJ'aime à boire, à dormir ; mais, répondez, de grâce :\nSi je ne fais rien là que mon maître ne fasse,\nDe quel droit à nos yeux venir sous de grands mots,\nChercher, en m'accusant, à couvrir vos défauts ? — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maladroit, empoté, gourd."
      ],
      "id": "fr-iners-la-adj-3qu7vLOv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "inertes horae.",
          "translation": "heures de paresse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inactif, mou."
      ],
      "id": "fr-iners-la-adj-j55rn60l"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "iners caro.",
          "translation": "viande sans gout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fade, insipide."
      ],
      "id": "fr-iners-la-adj-u-Mm3w9H"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "iners frigus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui rend inerte, engourdissant."
      ],
      "id": "fr-iners-la-adj-c2vFnUbS"
    }
  ],
  "word": "iners"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "solers"
    },
    {
      "word": "sollers"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en latin",
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin préfixés avec in-",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "lâchement",
      "word": "inerter"
    },
    {
      "translation": "maladresse, inertie",
      "word": "inertia"
    },
    {
      "translation": "(avec vitis) : vin qui ne grise pas",
      "word": "inerticula"
    },
    {
      "translation": "inertie",
      "word": "inertitudo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ars, avec le préfixe in- ; notez l’alternance vocalique de la première voyelle en présence du préfixe → voir aptus et ineptus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inertēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertem",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertem",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertēs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertēs",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertia",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertis",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "inertis",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "inertis",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "inertium",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "inertium",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "inertium",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "inertī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertī",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertibus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertibus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertibus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertī",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertī",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertī",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertibus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertibus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "inertibus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Maecenas serum sub lumina prima venire\nconvivam: \"nemon oleum fert ocius? ecquis\naudit?\" cum magno blateras clamore fugisque.\nMulvius et scurrae, tibi non referenda precati,\ndiscedunt. \"etenim fateor me\" dixerit ille\n\"duci ventre levem, nasum nidore supinor,\ninbecillus, iners, siquid vis, adde, popino.\ntu cum sis quod ego et fortassis nequior, ultro\ninsectere velut melior verbisque decoris\nobvolvas vitium?\" — (Horace, Sermones)",
          "translation": "De la part de Mécène, à souper vous appelle :\nMa toge ! mes parfums ! holà ! quelqu'un, holà !\nMilvius près de vous retenu ce jour là,\nA jeun, non sans dépit, en grondant se retire,\nEt les propos qu'il tient, nul ne va vous les dire.\nQu'on m'appelle gourmand, je ne m'en défends pas ;\nJe me plais à flairer l'odeur d'un bon repas ;\nJ'aime à boire, à dormir ; mais, répondez, de grâce :\nSi je ne fais rien là que mon maître ne fasse,\nDe quel droit à nos yeux venir sous de grands mots,\nChercher, en m'accusant, à couvrir vos défauts ? — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Maladroit, empoté, gourd."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "inertes horae.",
          "translation": "heures de paresse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inactif, mou."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "iners caro.",
          "translation": "viande sans gout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fade, insipide."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "iners frigus."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui rend inerte, engourdissant."
      ]
    }
  ],
  "word": "iners"
}

Download raw JSONL data for iners meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.